Изменить размер шрифта - +

– Не все, кого мы спасли, будут жить.

– Но они не умерли в одиночестве, под камнями.

Она погладила его по щеке, стараясь не задевать запекшуюся кровь.

– Благодаря вам.

– Нас там было с полдесятка человек, тех, кто пробирался среди развалин.

– Как вы думаете, долго еще будет гореть?

Он нахмурился:

– Не хотите ли сказать, что все еще намерены искать шкатулку?

– А у меня есть выбор? Ведь я поклялась найти шкатулку и привезти ее королеве.

– Как же вы будете ее искать среди всего этого?

Он обвел рукой дымящиеся развалины.

– Не знаю. – Изабелла смотрела на руины. – Честно, не знаю.

 

Глава 22

 

Джордан ненавидел проявления слабости, особенно в себе самом. Сев на край постели, где спала Изабелла, он обхватил голову руками, задержал дыхание и стал ждать, пока комната не перестанет кружиться. Со дня землетрясения прошло почти две недели, а неделю назад он угодил под камнепад, пытаясь найти под руинами собора тело каноника Антония. Долго ли ему еще мучиться этими ужасными головокружениями?

Город Линкольн постепенно приходил в себя. Но это было делом нелегким – поскольку многие дома оказались разрушенными, особенно на Эрмин-стрит. Монахи предоставили им с Изабеллой комнату, выходящую окнами на монастырь. Иначе им пришлось бы спать под открытым небом, как многим другим. В другом конце коридора отвели комнату для Эмери. Парень старательно помогал разыскивать в руинах сначала живых, а позже – и трупы.

По слухам, Уиртон с сестрой нашли кров в замке, который почти не пострадал. За последние две недели Джордан лишь однажды встретился с бароном. Ему ужасно хотелось знать, уцелели ли подземные ходы и пещеры под холмом. Но как проверить? Скорее всего в подземельях Братства тоже не обошлось без разрушений. Некоторые дома на холме просто провалились под землю – видимо, стояли как раз над лабиринтом.

Когда Джордан попросил лорда Уиртона и его сестру прийти на помощь пострадавшим, ответом ему было высокомерное презрение. Джордану вспомнилась эмблема Братства – всадник набросил поводья на идущего. Значит, Братство не снисходило к бедам людей низшего сословия. Оно просто их использовало.

Джордан рывком вскочил на ноги, стараясь не разбудить Изабеллу. Девушке приходилось трудиться долгие часы каждый день и даже ночью. Его качнуло, словно в окно подул штормовой ветер. Пытаясь удержать равновесие, он натолкнулся на стену.

– Джордан? – Изабелла села на постели, прикрывая одеялом грудь.

– Все отлично, – отозвался Джордан.

– По вашему виду не скажешь. – Изабелла натянула рубаху и вскочила с кровати.

– А вот вы, как всегда, прекрасны. – Он пытался изобразить сладострастную улыбку, но вышла жалкая гримаса. Изабелла обхватила его руками, и его наконец перестало шатать. Он с удивлением увидел, что она ведет его – медленно, осторожно – мимо стоящего у окна стола. Джордан расправил плечи. Не хватало еще свалиться прямо на этот стол, который монах – хозяин кельи использовал вместо бюро.

– Нет, – пробормотал он, когда понял, что Изабелла ведет его назад в постель. – У меня еще столько работы.

– Там работы еще на долгие месяцы. Вам надо отдохнуть, восстановить силы.

– Я обещал, что помогу найти медную шкатулку.

Изабелла села рядом с ним на кровать. Положив голову ему на плечо, сказала:

– Апрель заканчивается через три дня. Королева покинет Англию, и будет слишком поздно.

– Вы сдаетесь? Не похоже на вас, Изабелла.

– Я пытаюсь рассуждать здраво.

Быстрый переход