Изменить размер шрифта - +
Видимо, оно должно указывать на малый возраст объекта, о котором идет речь. “Король”, – сказала леди Клотильда. И что же получается – король не умер, да здравствует король?!

    И это как раз тот мальчик, которого он должен отыскать, дабы наконец вернуться домой. Домой!

    Леди Клотильда, задумавшаяся было после признания аристократа, завершила недолгий процесс размышлений и рывком встала. Прошлась по комнате и вернулась на свое место в ногах кровати.

    – Мой следующий вопрос – что с королем, где он и кто этот верный человек, приставленный следить за ним Баленсиагой?

    – Три вопроса, – покривился аристократ, которому снова освободили фот. И осекся, увидев двинувшееся к нему острие кинжала. – Точно не могу сказать, но… Мальчишку отдали на попечение Баленсиаги, детали знает только он. Он должен был растить его в бедно… э-э… в скромности, не сообщать никому, и ему самому в том числе, его имени, сделать из него совершенно другого человека… Где он, я не знаю! Знает только милорд Баленсиаги, да и то не в полной мере, раз он сумел выйти из его замка… И не знаю, что это за верный человек! Отправляйся к милорду Баленсиаге и спрашивай у него!

    – Спрошу, – как-то непривычно кротко согласилась леди Клотильда и нажала кинжалом на пухлую оконечность живота. – И как вы собирались протащить на престол своего выборного ТОГО САМОГО?

    – Фокус с кровью… – проворчал аристократишка и попытался ожечь Клотильду гневным взглядом.

    Получилось плохо. Потому что леди Клотильда не обратила на это ни малейшего внимания. Запихала пальцем кляп поглубже в аристократическую глотку, села, подперев щеку.

    – Фокус с кровью, похищенный король. Ягненочек, предназначенный для вашего заклания. И заклали они жертвенного ягненка, и вкусили яств из него…

    – Мне кажется, мы долж…

    Нерешительный лепет Сереги был решительно оборван тычком в живот. Довольно могучим тычком.

    Леди Клотильда решительно поднялась с ложа.

    – Милорды, мы вас покидаем… Увы, из ваших басен не выжать ни толка, ни смысла, ни золотишка на дорогу. Но я кое-что задолжала нашему благородному барону и хочу вернуть должок с процентами… Собственно, за этим я сюда и заскочила. Теперь, милорд герцог, следующий урок – взявшись мстить вашим врагам, делайте это осторожно. Им не должно быть слишком хорошо – все же враги. Но и убивать их ни к чему – на смену знакомым и уже изученным врагам непременно приходят другие, вам не знакомые, но настроенные чересчур для вас решительно, ибо смерть их предшественников их здорово озлобляет… Итак, в меру!

    Минут двадцать леди Клоти добросовестно делала из привязанных врагов хорошо отбитые куски мяса. Потом повернулась к дверям и заметила брезгливую гримасу на лице Сереги.

    – Не морщитесь так, герцог. Знаю, связанных не бьют, но, если бы я их сейчас отвязала, результат был бы тот же самый – такая же обмолотка, только с большей болью, потому что они непременно пытались бы сопротивляться, а это приводит к увеличению числа синяков. Опять-таки, потом надо заново связывать. Лишнее время тратить…

    Серега торопливо стер с лица осуждающую мину, возникшую там как-то помимо его воли. Его ли дело судить? И поспешил за направившейся к дверям леди Клотильдой.

    Они залезли в лаз, расположенный в стене рядом со спальней барона, в маленьком глухом тупичке. Стена, повинуясь указаниям карлика, тут же зарастила “на свет окошко”.

Быстрый переход