Изменить размер шрифта - +
– Джулия вздохнула. – Эмброуз сказал прошлым вечером, что после у нас не будет больше детей, и я была ему так благодарна за это, хотя всегда говорила, что хочу четверых – двух мальчиков и двух девочек, как у нашей мамы. Возможно, я изменю свое мнение, как ты думаешь, Артур? Иначе мне придется пополнить ряды женщин, которые оказались настолько глупы, что обзавелись более чем одним ребенком…

Артур хотел уже ответить, но тут на лестнице послышались голоса. Дверь открылась, и появились Джудит, Роуз Моррисон и Дейзи, которая шла, прихрамывая и опираясь на плечо молодой леди.

– Вот я и снова дома! – Джудит развязала ленты шляпки и бросила ее на стоящее рядом кресло. – Знакомься, Джулия, это мисс Моррисон. Роуз отговаривала ее от визита, но она настояла, потому что очень хотела познакомиться с тобой. О, Артур, и ты тоже тут!

Артур поднялся, с улыбкой поклонился дамам, а потом, поцеловав в щеку младшую сестру, указал Дейзи на кресло.

– Как это прекрасно, что вы все приехали ко мне! – Джулия взяла Дейзи за обе руки и помогла ей сесть. – Я давно собиралась попросить Джайлза привезти вас. Многие люди делают вид, что леди, ожидающие ребенка, вроде как бы не существуют, особенно когда они выглядят так, как я сейчас.

– Что за ерунда! – горячо воскликнула Дейзи. – Вы выглядите абсолютно здоровой. Теперь лучшая вещь для вас – это упражнения. Надеюсь, вы ходите каждый день на длинную прогулку?

– Святые небеса! – Джулия всплеснула руками. – Да попробуй я только сделать это, и всех моих знакомых тут же хватит апоплексический удар. Знаете, милочка, высший свет…

Дейзи покачала головой.

– Высший свет часто похож на очень глупое животное, – сказала она. – С каждым днем я все больше и больше ценю то, что живу в деревне.

Джулия улыбнулась:

– Вы скоро здесь привыкнете. Ничего не поделаешь – Джайлз предпочитает жить в городе большую часть года. Я так рада, что вы навестили меня, Дейзи. Вы не против, что я вас так называю? Джайлз говорил, что вы красивы, стройны, грациозны, и он не ошибся. Как я вам завидую!

Артур подвинул пуф, чтобы Дейзи могла положить на него больную ногу.

– Надеюсь, вам сегодня лучше? – серьезно спросил он. – Вы должны поправляться быстрее, потому что через неделю-другую вам придется танцевать в Воксхолле.

– Воксхолл! – простонала Джулия. – Джайлз устраивает там прием, а я не могу пойти. Как это ужасно! И вас мне тоже жаль…

– Растяжение связок – пустяки! – живо отреагировала Дейзи. – Я и сейчас могу нормально ходить, но все кругом начинают охать, как только я собираюсь это сделать. Однако, поверьте, у меня нет никакого желания представляться инвалидом.

Джудит и Роуз, удалившись в угол комнаты, принялись громко шушукаться.

– Он тебе нравится? – первым делом спросила Джудит. – Я не очень люблю рыжеволосых мужчин, но должна признать, что он красив, и Анабелла Бейли, ты помнишь ее – у нее еще такие светлые глаза, что кажутся белесыми, – так вот, она чуть ли не падает в обморок, стоит ему только войти в комнату. Он тоже богат и наследник прекрасного имения в Нортумберленде.

– Он очарователен. – Роуз мечтательно улыбнулась. – Целый час катал меня по парку, но мы чаще останавливались и разговаривали с другими людьми, чем ехали.

– В парке просто больше нечем заняться. А тебя не шокировало, что мы встретили там лорда Пауэрса? Мне было неприятно, когда Артур сказал, будто я использую его и тебя, но все же я ощутила стыд, потому что в этих словах была доля правды. Я так люблю Артура, Роуз, и ты мне тоже очень нравишься; но, видишь ли, я вынуждена не упускать любую возможность для того, чтобы повидаться с лордом Паузрсом, хотя Джайлз очень недоволен этим.

Быстрый переход