Изменить размер шрифта - +

Виктория побледнела и отступила назад. Прямой и пристальный взгляд Джейка, пугал ее. Она не обманывалась в значении произнесенных слов и выражении зеленых глаз.

— Нет, пожалуйста, не говорите так, — прошептала она и приподняла край юбки, собираясь уйти, но он схватил ее за руку и притянул к себе.

— Вы можете убежать, но это не перестанет быть правдой.

— Мистер Ропер, пожалуйста, позвольте мне уйти.

— Джейк. Для вас я Джейк. Зачем называть меня мистером? Разве я не целовал вас и разве вы не отвечали на мои поцелуи? Может быть, я не хочу, чтобы вы уходили. Может быть, мне нужен еще один поцелуй.

— Тише… — Виктория с отчаянием огляделась вокруг.

Боже, зачем он это делает? Что будет, если их ктонибудь увидит или услышит? Сюда может войти кто угодно. Джейк убил Пледжера, чтобы заставить его молчать, а теперь готов раскрыть их секрет всем и каждому.

— Здесь нет никого, — сказал Ропер. — Не волнуйтесь, вам не придется звать на помощь, чтобы защитить свою репутацию. Я вовсе не намерен валить вас на солому и задирать вам юбку, хотя эта мысль может показаться очень заманчивой, миссис МакЛейн.

— Джейк, прошу вас, — Виктория готова была забыть о гордости и умолять его, если это необходимо. — Я совсем не такая женщина. Мне очень жаль, что вы решили, будто я…

— Я решил, что вы просто еще не поняли, какую радость может дать вам ваше тело.

— Радость! — ee тон не оставлял никаких сомнений в том, какие чувства владели ею.

Ропер был рад, что вновь получил подтверждение своим первым впечатлениям. До сих пор физическая близость с мужчиной не вызывала у нее ничего, кроме отвращения. Мысль о том, что ей приходилось спать с этим ублюдком МакЛейном, была сама по себе ужасной. Но, если бы она еще испытывала от этого удовольствие, это было бы для него невыносимым.

— Да, радость, — его голос стал низким и хриплым. — И не думайте, что спать со мной и с МакЛейном — это одно и то же.

Краска залила лицо Виктории. Она разом вспомнила свои чудовищные, греховные мечты, и ей показалось, что он видит ее насквозь.

— Этого не надо делать, — прошептала она, отступая назад, — мы не должны…

— Ну что ж, бегите. Это ничего не изменит. Мы встретимся завтра утром. В десять. С пылающим лицом Виктория поспешила домой. Надо будет сказать майору, чтобы он поручил комунибудь другому объезжать Софи. Но какой предлог можно придумать? Ей ничего не приходило в голову. Если сказать хоть часть правды, его уволят и некому будет вступиться за Селию.

У нее не было выхода. Она опутана паутиной, из которой невозможно выбраться, не причинив зла Селии.

В десять часов Виктория пришла в загон. Джейк уже сидел верхом на Софи и спокойным шагом ехал вдоль ограды, обучая кобылу всем командам, которые должна знать хорошо воспитанная лошадь. На Викторию он не обратил никакого внимания. Казалось, он целиком поглощен своим делом.

Солнце палило нещадно. Виктория почувствовала, что пот заструился у нее по спине. Сегодня она взяла у Кармиты шляпу с низко опущенными полями, но даже она не помогала. Кожа на шее начала саднить, обожженная жаркими лучами. Интересно, зачем Джейк ее вызвал. Кажется, он собирается сам заниматься с Софи.

— Ну, как у вас сегодня дела? — наконец спросила она. — Были какиенибудь неурядицы?

— Софи немного поскандалила. Она хотела, как и вчера, перемахнуть через изгородь и рвануть на луга. Зато, когда я ее седлал, она даже не пыталась меня укусить. Так что успехи у нас уже есть.

— А когда я смогу кататься верхом?

— Это зависит от…

— Отчего

— От того, как она будет себя вести и сможет ли быстро научиться выполнять команды.

Быстрый переход