Изменить размер шрифта - +

   — Думаю, у Кейт уже есть некий счастливый избранник. Кстати, о счастливых избранниках. Не пришло ли время и вам устроить свою личную жизнь? — неожиданно обратилась она к Джеймсу.

   Тэйт-Бувери не растерялся:

   — Да, это как раз то, чем я действительно собираюсь заняться, когда у меня появится время. В жизни так много других интересов...

   Все рассмеялись, и Кейт снова успокоилась и до конца вечера старалась избегать разговоров о своей работе. Отвечая на вопросы, она дала довольно пространное описание дома, в который они перебрались. У всех присутствующих, кроме, конечно, Тэйта-Бувери, сложилось впечатление, что они благополучно устроились в деревне и живут в уютном коттедже безо всяких проблем.

   Сара никогда не покупала платья в дорогих магазинах и потому решила, что наряды миссис Кросби и ее дочери как раз оттуда. Она и понятия не имела, что платья обеих женщин искусно обновлены благодаря всевозможным пуговицам, поясам и пряжкам.

   А вот Джеймс все прекрасно понимал. И не потому, что был большим знатоком женской моды, а потому, что ему приходилось сталкиваться со многими молодыми женщинами, матерями своих пациентов, которые носили подобную одежду. В то же время его частные больные, сопровождаемые нянями и богато одетыми мамами, относились к другой категории и одевались иначе. И он попытался представить себе, как выглядела бы Кейт в таких красивых нарядах.

   В течение дня Джеймс очень мало общался лично с ней. В основном разговор шел на общие темы, и в нем участвовали все присутствующие. Джеймс старался быть одинаково доброжелательным со всеми. За что был вознагражден более открытым отношением со стороны Кейт: натянутость, с которой она встретила его утром, исчезла. Он чувствовал, что хочет узнать ее получше. И хотя напряженная работа не позволяла Джеймсу предаваться мечтам о временных увлечениях, мысли о Кейт не давали ему покоя.

   После ужина Тэйт-Бувери повез Кейт и ее мать домой. День прошел великолепно. У всех появилось желание встретиться вновь.

   — Мы не должны терять связь, — сказала миссис Шоу на прощание. — Тем более теперь, когда мы снова нашли друг друга. В следующий раз вы должны приехать на все выходные.

   На обратном пути, сидя рядом с Принцем в «бентли», Кейт думала о том, что все это похоже на прекрасный сон. Только мысль о позднем возвращении огорчала ее. Даже при такой скорости, с которой ехал Тэйт-Бувери, они могли оказаться у дома леди Кауде не раньше полуночи.

   Поглядывая на часы, Джеймс прекрасно понимал, о чем думает Кейт. Не оборачиваясь, он спросил:

   — Может, я отвезу сначала вас, а затем миссис Кросби? Или вы хотите прежде заехать домой?

   — О, пожалуйста, уже так поздно. Если вы не возражаете...

   Когда они подъехали к дому леди Кауде, он был погружен в темноту. Но это вовсе не означало, что хозяйка не сидит на кровати и не ожидает свою домработницу, нетерпеливо посматривая на часы.

   Конечно, глупо так переживать. Кейт работала много, леди бессовестно ее эксплуатировала и делала это с самым невинным видом. Но тем не менее рисковать хорошим местом Кейт не могла. Ей нужно было заработать ровно столько, чтобы иметь основания обратиться в банк.

   Тэйт-Бувери бесшумно подъехал к дому и вышел из машины.

   — У вас есть ключ?

   — Да, от боковой двери. Это за углом...

   Кейт пожелала матери спокойной ночи, потрепала Принца по голове и вышла из автомобиля.

   — Дайте мне ключ, — сказал Джеймс, затем пошел к двери, открыл ее и вернул ключ.

   — Благодарю вас за то, что свозили нас к друзьям, — проговорила Кейт.

Быстрый переход