Изменить размер шрифта - +

– Простите меня, Виктория, – виновато сказал Гаррет. – Просто все мы так волновались за вас…

Кэтрин улыбнулась Гаррету и сказала как можно мягче:

– Благодарю вас, Гаррет. Я очень ценю то участие, которое принимаете во мне вы и Джейми, и полагаю себя вашей должницей.

– Разве вы что-нибудь должны нам, леди Виктория? – покачал головой простоватый Джейми. – Мы очень рады снова видеть вас, вот и все.

Кэтрин посмотрела на Майлса и улыбнулась:

– Можешь считать, что мы с тобой договорились, англичанин. Послушай, не выпить ли нам по такому случаю?

– Как прикажешь, Кэт, – ухмыльнулся Майлс.

– Меня зовут леди Виктория Карлайл, не забывай об этом, англичанин, – надменно поправила его Кэтрин.

И они оба громко расхохотались, глядя на изумленные лица Джейми и Гаррета.

– Англичанин? – растерянно повторил Гаррет. – Кэт? Эй, да что вы смеетесь? Терпеть не могу, когда не понимаю, что происходит. Майлс, в чем дело? Тори, может быть, вы объясните мне? И перестаньте же хихикать, прошу вас!

Майлс потрепал Гаррета по плечу и сказал сквозь выступившие от смеха слезы:

– Успокойся, Гаррет. Мы смеялись не над тобой или Джейми. Сейчас я вам все расскажу, и мы все вместе посмеемся над Эдвардом Демьеном. Присаживайтесь, наливайте виски и послушайте мою сказочку про глупого людоеда, умную лисицу и прекрасную ирландскую кошку…

 

ГЛАВА 15

 

Заброшенный одноэтажный дом находился в часе езды от Бристоля. В гостиной, кроме треснувшего камина, были лишь старый стол да один колченогий стул. Спальня, примыкавшая к гостиной, была едва ли больше стенного шкафа. Здесь нашлось место только для кровати – рассохшейся, с продавленным матрацем, от которого пахло кошачьей мочой. Окошко, и без того маленькое, было густо опутано паутиной. На самой кровати не было ни простыней, ни подушек – только одно тонкое, прогрызенное мышами одеяло.

И в этой лачуге леди Виктория Карлайл провела уже почти целый месяц.

Похитители привезли ее прямо сюда. По дороге остановились всего один раз – закопать несчастного Билли. Виктория сидела связанная в карете, и из разговоров разбойников ей удалось кое-что узнать.

– Я спрячу тебя и эту крошку в надежном месте, – говорил Клайв, подбрасывая хворост в костер, – потом отправлюсь повидаться с его светлостью. Покажу ему это сердечко, и граф немедленно отвалит мне оставшиеся пять тысяч. И вот тогда мы с тобой займемся настоящим бизнесом, Энди!

Энди перестал копать и оперся на свою лопату.

– Тот твой приятель, он возвращается через месяц, да?

– Точно. Повидаюсь с Шарки и послушаю, что он предложит за эту крошку. Думаю, что и он отвалит нам кучу денег, Энди. Светлые волосы, белая кожа, да к тому же наверняка девственница – на такую любой шейх позарится!

Клайв вытащил из кармана плоскую фляжку и воскликнул:

– За удачу!

Сделав несколько глотков из фляжки, он отер губы и заворчал:

– Давай, шевелись, Энди! Я не собираюсь торчать здесь до утра!

Виктория ни минуты не сомневалась в том, что за ее похищением стоит Эдвард Демьен. Она знала, как он хочет ее смерти, и знала почему. Ее согрела только одна мысль: интересно, каким станет лицо ее дяди, когда тот узнает о существовании копии документа, который лишает его всех прав на наследство.

Ее оставили в этом холодном грязном домишке под охраной Энди.

Все последующие дни Клайв пропадал по местным кабакам. Виктория вовсю старалась завоевать доверие Энди. В этом она видела свою последнюю надежду на спасение.

Высокий и тощий на вид, Энди обладал завидной силой, но при этом был недоразвитым умственно.

Быстрый переход