Изменить размер шрифта - +

— О, сэр Питер уже немало потрудился на этом поприще! — опередила Блада с ответом герцогиня. — Если не ошибаюсь, именно вам обязаны сохранностью некие шесть кораблей? — прищурила она светлые глаза.

— К сожалению, только пять, ваша светлость, — поклонился Питер, обретший уже свою обычную невозмутимость.

— Как так?

— Должно быть, Господь решил, что пяти кораблей вполне достаточно для выполнения дружественной миссии. Как иначе объяснить, что молния угодила прямо в пороховой погреб? Должен отметить, у Него, — Блад кивнул вверх, — служат неплохие канониры.

— Так это не вымысел?! — леди Мальборо уже без тени иронии глянула на него. — Значит, действительно, корабль взорвался от удара молнии? А люди?

— Погибло почти двести человек. Вместе со мной спаслось всего четырнадцать, — глаза Блада потемнели.

Несколько секунд герцогиня, нахмурив брови, серьезно глядела на Питера. Потом повернулась к королеве:

— Не правда ли, Ваше Величество, всех этих приключений и злоключений более чем достаточно для одного человека? По-моему, он вполне заслужил спокойное, обеспеченное будущее…

Королева заметно оживилась и с приятной улыбкой взглянула на новоиспеченного адмирала, весьма обеспокоенного таким поворотом разговора:

— О, да! Безусловно!

— Например, хорошей жены с титулом и доходным поместьем! — напористо продолжала герцогиня.

Питер с нарастающей тревогой следил за развитием беседы.

— Кстати, о смертном приговоре… — насмешливо сверкнула глазами леди Мальборо. — Как, сэр Питер, согласны жениться?

Блад с холодной улыбкой поклонился:

— Прошу прощения, миледи, у меня есть невеста!

— Ах, да! Милая девочка без роду, без племени! — герцогиня игнорировала оскорбленный вид Питера. — Ну, что вы, сэр! Эта девица теперь вам не пара. То ли дело моя протеже! Она молода, умна, привлекательна, тем более что вам, кажется, по вкусу шатенки. Кроме того, она богатая и титулованная дама…

Смуглое лицо Блада застыло в холодной непреклонности, в синих глазах блеснула сталь клинка:

— Прошу великодушно простить, сударыня, но я дал слово известной вам молодой особе и не нарушу его!

Королева в легкой растерянности глядела на леди Мальборо. Та иронично улыбалась:

— Полноте, полноте, сэр Питер! Право, это неразумно. Вы теперь дворянин, адмирал флота. Вам необходимо иметь поместье, титул. Вы должны наносить визиты, принимать гостей. Поверьте, моя избранница — во всех отношениях достойная особа. И, кстати, вы, кажется, знакомы. Она утверждает, что не раз встречала вас в Вест-Индии. Правда, сейчас леди в печали — недавно она потеряла близкого человека. Но, думаю, ее скорбь уменьшится, когда она узнает о предстоящем браке… Впрочем, зачем я это говорю?! Она сама вам все объяснит! — герцогиня щелкнула пальцами.

Лакей выскочил за дверь и тут же вернулся. А в зал уже входила невысокая хрупкая женщина в черном бархатном платье. Подойдя ближе, она откинула с лица густую траурную вуаль, и Блад, отшатнувшись, воскликнул:

— Арабелла?!!

 

— Тор может нами гордиться. Опоздать на аудиенцию к королеве Англии — это достойное завершение нашей карьеры! В следующий раз я попрошу герцогиню Мальборо прислать нам приглашение за полгода, — сварливо выговаривала Джоанна Ксави.

— Это не поможет, — безмятежно ответствовала та, снимая пушинки с черно-желтого бархата своего платья. — Мне все равно не хватит для сборов тех же пяти минут, что и обычно.

Быстрый переход