Через три дня я уже спать не могла.
Что самое забавное, так это то, что мисс Оуэн вела себя как обычно и никакого волнения не выказывала. И, самое обидное, спала моя подруга как сурок до самого утра. Даже не ворочалась.
На мистера Вудроу и мистера Ренфилда смотреть не было никаких сил… Ведь кто‑то из них собирался убить мисс Оуэн. Нет, леди Элинор я бы им еще простила, эта особа меня совершенно замучила. Но даже смерть леди Уайтберри в любом случае повлекла бы смерть и моей подруги. А заодно лорда и его племянников… И мою — тоже.
— Вы в последнее время кажетесь нездоровой, — на четвертый день после памятного разговора за завтраком заметил мистер Ренфилд. — Вам нужно больше бывать на свежем воздухе, мисс Уоррингтон.
С трудом подавила нервный смешок. Для меня меня оставалась только одна возможность побывать на свежем воздухе — подняться на замковую стену или на башню. А потом спрыгнуть вниз от безысходности. Потому что жить так, в постоянном страхе, взаперти, уже понемногу становилось невыносимым…
— Увы, я не чувствую себя достаточно хорошо для долгой прогулки, — нашла я объяснения. Здравый смысл подсказывал, что никто посторонний не должен знать, почему я остаюсь в замке столько времени.
Даже если мой собственный мир сошел с ума, вряд ли это оценят другие люди. Нормальные. Да и неизвестно, что же замышляют эти «нормальные люди».
— Проклятое место, если уж и такая пышущая здоровьем девица, — заметил мистер Вудроу.
О да. Серая, вокруг глаз синие круги… здоровье, прямо скажем, явно ушло, не попрощавшись. Прогулка действительно не помешала бы. Да хотя бы по замковой стене. Я уже буквально задыхалась в комнатах. Стены давили на меня. Но у меня были обязанности, я должна была оберегать от опасности мисс Оуэн.
— Вам, правда, не помешало бы подышать свежим воздухом, — заметила неуверенно Эбигэйл, косясь на дядю.
Тот невозмутимо продолжал есть и в беседу вмешиваться не спешил.
— Но я же не могу вас оставить, — успокаивающе улыбнулась я подруге. — А ваше здоровье не позволяет вам покидать комнаты…
Намек Эбигэйл поняла и опустила взгляд в тарелку.
— Я присмотрю за сестрой, — тут же предложил мистер Оуэн. Он часто демонстрировал ту же отзывчивость и душевность, что и Эбигэйл. — А вы сможете прогуляться по замковой стене. С нее открывается удивительный вид на океан и на острова, что находятся неподалеку. Вам стоит это увидеть.
Звучало донельзя заманчиво, надо признать. Прежде мне не доводилось видеть моря. И пусть это несправедливо, что я не могу теперь выйти на берег, все же так лучше, чем совсем не увидеть моря…
— Мисс Уоррингтон поднимется на стену только в сопровождении кого‑либо, — отрезал внезапно лорд Дарроу. А я ведь была совершенно уверена, что он не прислушивается к нашему разговору.
Пришло разочарование. Кто будет меня сопровождать? Ну не лорд же в самом деле? А мистер Оуэн не может разорваться на две части.
— Я пойду с мисс Уорингтон, дядя, — неожиданно вызвался мистер Уиллоби, подмигивая мне. — Не дело молодой девушке чахнуть взаперти. Мисс Уоррингтон, вы не против моего общества, я надеюсь.
Сперва я только растеряно хлопала глазами, но все же в конечном итоге сумела выдавить из себя:
— Да, мистер Уиллоби. Буду очень вам благодарна.
Его милость пристально посмотрел на племянника, затем на меня и удовлетворенно кивнул.
— Хорошо. С Робертом вы можете прогуляться, мисс Уоррингтон, — милостиво позволил мне выйти наружу хозяин замка.
— Спасибо, милорд, — поблагодарила я вельможу. Честно говоря, я плохо понимала, почему мне следовало иметь сопровождающего… Но если лорд так желал, то проще было согласиться с ним. |