Реакция мистера Уиллоби оказалась куда как определенней: он просто выругался, забористо и с душой. Романтических иллюзий по поводу дивного народа у него не имелось. Равно как и надежд на то, что Охотник решил помочь нам бескорыстно, из одного лишь милосердия. У фэйри всегда есть свой интерес.
— Вы попали в дурное место, смертные. Тут только смерть, — произнес Охотник, с которого слетела вся его напускная веселость. — Вы погибнете тут.
Племянник лорда Дарроу горько рассмеялся.
— Мы как-то уже это поняли.
Я смотрела в глаза Охотнику, понимая, что он не просто так сказал все это. Фэйри что-то предлагает. Сделку, быть может? Но какую цену может это существо попросить за наше спасение? И сможем ли мы ее оплатить? Меня понемногу начинало трясти. От страха ли, от волнения — я совершенно не понимала. В тот момент фэйри показался мне куда страшней того неизвестного чудища, которое он победил. Потому что раньше от нашего — моего — выбора не зависело практически ничего, сейчас же мне придется принимать решение, от которого будет зависеть моя будущность и будущность племянников лорда Дарроу.
— В этом доме все давно мертвы, — тем временем продолжал рассказ Охотник. — И лишь память о жильцах наполняет этот дом.
Мертвы?
— Но миссис Тамлин?.. Как же?.. — тихо спросила мисс Оуэн. И вцепилась до боли в мое плечо. Неожиданно это ощущение помогло мне прийти в себя, вновь вернуть привычное самообладание.
Фэйри хмыкнул.
— Умерла в собственной постели. Отпета и похоронена на кладбище. Вот уже три месяца как. Большинство слуг, что работали в доме, также отошли в иной мир. А дом пустует. Наследники не рискуют приезжать сюда. Слишком много дурных слухов ходит о доме. И большая часть из них правдива.
Мертвы…
Мы приехали по приглашению давно и безнадежно мертвой старухи в пустующий дом, который населен то ли привидениями, то ли… Создатель… Это все больше и больше походило на ловушку, которую приготовили для мисс Оуэн. А, может, и не для нее одной. Ведь вряд ли кому-то придет в голову, что молодая девушка будет путешествовать без старших родственников.
— Вам не выбраться отсюда самим, — подтвердил мои худшие опасения фэйри.
Не выбраться самим — значит, с чужой помощью нам удастся покинуть проклятый дом.
— Это предложение? — сразу перешла к делу я.
Охотник усмехнулся и кивнул.
— Ты права, дева. Я предлагаю помощь. Вам четверым. Вы покинете мертвый дом целыми и невредимыми. С моей помощью.
А теперь пришло время для самого интересного.
— Что взамен? — спросила я, не отводя взгляда.
Охотник рассмеялся.
— Не бойся, смертная. Я не попрошу невозможного. За мою помощь ты станешь моей дамой на Осеннем балу. Как видишь, ничего ужасного.
Слишком уж все казалось простым. На лице буквально против воли появилась хмурая гримаса.
— Кэтрин, не вздумайте! — прошептал мне мистер Уиллоби едва ли не с паникой.
Фэйри остался невозмутим, однако, произнес:
— Другой платы я не приму.
Все казалось слишком уж простым и безобидным, чтобы быть таким на самом деле. Фэйри Неблагого двора не станут проявлять бескорыстие, тут и сомневаться не приходилось. Как и любые фэйри. Сказки, которые доводилось слышать в детстве, я прекрасно помнила.
— И в чем подвох? — мрачно спросила я, не рассчитывая особо на честный ответ.
Нечистая сила обманывает, даже если не врет открыто.
— А он должен быть? — задумчиво произнес Охотник. Его лицо сохраняло полнейшую безмятежность. Разве что во взгляде полыхало адово пламя. |