|
Это если не смотреть в чуть прищуренные голубые глаза, отчего то казавшиеся слишком холодными и острыми.
– Мне очень приятно с вами познакомиться, мистер Фармер, – сказала я, подавая, как положено по этикету, руку для поцелуя.
– Роберт Адамсон. Тоже боевой маг.
– Мистер Адамсон, – я улыбнулась мужчине.
Роберт, в отличие от Генри, не выглядел простым. Весь его вид так и кричал о гордости, легком высокомерии и уверенности в своих силах. Он как никто другой до этого напоминал мне чопорного английского джентльмена. А еще «домоправитель» выглядел монохромно. Черные волосы, глаза, фрак, и при этом белоснежные манжеты, перчатки, бледная, явно давно невидящая солнце кожа. На вид ему было около сорока пяти, может немного больше.
– И целитель – мадам Беатрис Гаррисон.
– Миледи, – поприветствовала меня женщина.
Беатрис Гаррисон оказалась женщиной непонятного возраста. С одной стороны, казалось, что ей уже за пятьдесят, но стоило ей слегка улыбнуться, как уверенность в этом пропала. Лишний десяток килограммов совершенно не портил женщину, наоборот, придавал уютности и очарования.
После знакомства, мы с капитаном немного оглядели дом. Я при этом внимательно следила за эмоциями Эллингтона, но тот либо действительно осмотрел все до покупки, либо хорошо умел держать лицо.
– К сожалению, мне пора, – Эллингтон остановился около входной двери. Мы к этому моменту успели обойти дом и вернуться в главный холл.
– Уже? – удивилась немного я, бросая взгляд в сторону окна. Судя по всему, время давно перевалило за полдень.
– Мне и самому не хочется уходить, – признался капитан. – Я хочу пригласить тебя к себе на обед в эту субботу. Мой отец будет рад с тобой познакомиться.
– Я с удовольствием приму твое предложение, – ответила я, размышляя, что все таки надо отыскать мистера Калхоума. Наверняка мои платья давно готовы.
– В понедельник отправимся в отдел.
– Хорошо, как скажешь.
– Тогда, – капитан, неотрывно смотря на меня, сделал шаг ближе, – ты позволишь?
В первое мгновение я не поняла, что именно должна позволить, но разгорающийся пожар в глубине глаз капитан все пояснил. Вместо ответа, я прикрыла глаза и невольно приоткрыла губы. Поцелуй Теодора был поцелуем нежности, которая постепенно переходила в отчаянную жажду, в страстное и темное желание обладать. Наверное, мне стоило бы напугаться, но вместо этого я забыла как дышать, с восторгом понимая, какие именно чувства вызываю у этого всегда довольно вежливого, спокойного и даже хладнокровного человека.
Вместо того, чтобы отстраниться, я прижалась к сильному телу, мгновенно ощущая, как капитан обнял меня, притягивая к себе еще ближе. Он целовал так, словно хотел поглотить, вжимал в себя, будто желал, чтобы мы слились воедино. В его объятиях я ощущала себя невероятно маленькой и хрупкой. Мне казалось, что он способен закрыть меня от всего мира своим телом. И мне это определенно нравилось.
– Миледи, – похрипел капитан, разрывая поцелуй. Его глаза смотрели пьяно и жадно. – Мне пора, – шумно выдохнув, добавил он.
– Конечно, господин капитан, – прошептала, опуская взгляд на покрасневшие, потерявшие четкие очертания из за поцелуя губы.
Эллингтон неожиданно тихо зарычал, обнимая меня крепче.
– Не знаю, что со мной, – тихо сказал он, покрывая мою шею цепочкой поцелуев. – Но когда ты зовешь меня так, у меня остается только одно желание.
– Только одно? – спросила со смешком, прикрывая глаза и едва удерживая в себе рвущийся наружу стон. – Я думаю, нам стоит остановиться.
– Да, – Эллингтон замер, а потом явно нехотя отстранился. – Да, ты права. |