Этот дед мог считать, что часть состояния Редманов должно по праву принадлежать ему, и у него был единственный способ добраться до денег Редманов — подсунуть Марку свою внучку.
Ну что ж, они увидят, что не на того напали. Он даст ей понять, что без ума от нее, позволит ей лелеять надежду въехать в Брокен-Хилл хозяйкой. А потом выбросит ее, как ненужную калошу. Может, после этого у нее исчезнет желание дурачить мужчин.
Усмешка скривила его губы. Кого он хочет обмануть? Да эта девица не остановится, пока не подцепит какого-нибудь пожилого увальня с солидным счетом в банке. Почему-то мысль о Миранде, игриво льнущей к старику в инвалидном кресле, не добавила ему веселья. Он представил, как старческие искривленные подагрой ручонки шарят по ее молодому цветущему телу, и ему подумалось, что эта кара слишком велика даже для нее. Не стоит так тратить свою молодость и задор. Ей нужна сильная рука, мужчина, который мог бы научить ее, что нужно ценить в жизни.
Кстати, с чего это он так много времени проводит, думая о будущем этой порхающей по жизни бабочки? Что посеешь, то и пожнешь. У него и своих проблем полно.
Но это будет хорошим уроком и для бабушки. Она должна понять наконец, что ей не стоит лезть в дела своего взрослого внука. У него своя дорога в жизни, с которой он не собирается сворачивать. Впредь он никому не позволит себя шантажировать, даже восьмидесятилетней бабуле.
Сколько раз он уже говорил ей, что не собирается жениться еще раз! Он не хочет, чтобы жена подрезала ему крылья и запретила бродить по свету. Что может быть хуже, чем страдать и бояться за близких людей? А в тех местах, в которых он привык проводить большую часть своей жизни, было достаточно опасностей и тягот.
Сердце заныло так сильно, что он застыл на секунду, не в силах вдохнуть. Дебби, он так ее любил! Нежная милая Дебби… Он был на седьмом небе от счастья, когда узнал, что она ждет ребенка. Наконец у него была настоящая семья. Ему было о ком заботиться, на кого изливать свою нежность.
Но жизнь жестоко обошлась с ним. Он остался один, один, лишившись и Дебби, и их еще не родившегося ребенка. Он только успел прийти в себя после гибели родителей, а теперь еще и второй удар.
Прошло уже немало времени, а сердце его все еще болело, когда он вспоминал об этом. Но он всегда держал свои воспоминания за тысячью запоров, чтобы никто не догадался, что он чувствует.
Может, стоит объяснить бабушке, что он уже достаточно настрадался? Он просто не хочет, нет, он не может полюбить кого бы то ни было. Да, именно так он ей и скажет сегодня, если, конечно, представится такая возможность.
Марк поправил воротник костюма и посмотрел на себя в зеркало. Неотесанный водитель грузовика в пыльной футболке превратился в учтивого наследника многомиллионного бизнеса. Озорная улыбка появилась на его лице. Миранда потеряет дар речи, когда увидит его.
А уж сколько удовольствия ему доставит проучить эту маленькую ведьмочку! Домой она вернется одна и без денег.
3
Гости собирались на просторной террасе гостиницы. Бабушкины друзья и без того никогда не отличались чувством юмора или веселостью, но теперь, когда Редманы потеряли свою родовую усадьбу, они вели себя так, словно присутствовали на похоронах.
Лишь Миранда была редким бриллиантом среди унылой толпы. Она смеялась и жестикулировала, ее яркая прическа и вызывающий наряд представляли поразительный контраст застывшим лицам других гостей.
Она, казалось, не замечала (или не хотела замечать), что остальные смотрят на нее с едва скрываемым презрением. Из своего укрытия Марк с удовольствием наблюдал за этим уверенным в себе живописным созданием.
Марк обвел глазами террасу, и ему показалось, что Миранда, сознательно или невольно, оказалась в центре внимания. Официанты в банкетном зале, горничные и остальной персонал гостиницы только и делали, что обсуждали ее, непрерывно улыбаясь при этом, что его вовсе не удивляло. |