— Можешь смело употреблять это слово, Сорен. Не надо щадить меня. Я видел самое страшное.
Они все это видели.
И тут Сумрак, и без того самый большой из них, вдруг начал раздуваться как шар.
Сорен вздохнул. Он уже знал, что за этим последует.
Сумрак осиротел так рано, что совершенно не помнил своих родителей. Долгое время он вел жизнь бродяги и за это время успел свести дружбу с самыми разными живыми существами, включая лисиц. Кстати, именно из-за этого он никогда на них не охотился. Подобно всем бородатым неясытям, Сумрак был исключительно сильным и безжалостным хищником, но при этом очень гордился тем, что прошел «суровую школу сиротства». Он жил в норах вместе с лисами и летал в небе с орлами. Он был силен в полете и опасен в бою. А еще у него были острые когти и самый хвастливый в мире клюв.
Друзья были уверены, что сейчас небо загудит от очередной хвастливой песни, сопровождающейся всевозможными нападками и оскорблениями в адрес воображаемого врага. И они не ошиблись. Огромная тень Сумрака заметалась в полумраке дупла, и он завел своим низким, гулким голосом:
Бросок, еще один бросок — а затем удар и захват правым когтем. Сумрак словно танцевал по дуплу. Воздух просто дрожал от его страшной битвы, и Гильфи, самая маленькая из совят, изо всех сил вцепилась когтями в дерево. Это был настоящий ураган! Наконец танец стал замедляться, и Сумрак прошествовал в угол.
— Тебе не кажется это излишним? — сердито спросила Гильфи.
— Что именно?
— Твоя агрессия.
Сумрак издал горлом какой-то неразборчивый звук, напоминавший презрительное фырканье.
— Щуплые плечи — длинные речи!
Он часто выражался так о Гильфи. Честно признаться, Гильфи и в самом деле испытывала слабость к ученым словам.
— Вот что я вам скажу, ребятки, — подала голос миссис Плитивер. — Не стоит быть слишком строгими друг к другу. Я думаю, Гильфи, что по сравнению с каннибализмом, промыванием мозгов и всеобщим уничтожением агрессия Сумрака вполне правомерна.
— Опять длинные речи, но на этот раз они мне по душе! Отлично сказано, миссис Плитивер! — восторженно заухал Сумрак.
Сорен не проронил ни звука. Он думал. Последнее время он постоянно думал о Великом Древе Га'Хуула. Какое оно? И какие совы там живут? Может быть, эти доблестные стражи немного похожи на Сумрака — такие же грубоватые, только гораздо сильнее? И такие же дерзкие, но при этом справедливые? Не менее грозные, но великодушные?
ГЛАВА IV
Спасайтесь! Спасайтесь!
С первой тьмой они покинули дупло. Рваные тучи неслись по небу. Лес был такой густой, что приходилось лететь почти над самой землей, чтобы не потерять из виду реку Хуул, которая время от времени сужалась, превращаясь в блестящую струйку воды. Вскоре деревья стали редеть, и Сумрак сказал, что дальше начинаются Клювы. Они почти заблудились, заплутав среди множества ручейков и притоков. Друзья уже начали опасаться, что сбились с пути и потеряли из виду Хуул, и лишь усилием воли заставляли себя не поддаваться сомнениям. Они знали, что сомнения, рождающиеся в глубине дрожащих желудков, сродни заразным болезням, вроде слепоты или клювной гнили, которые могут с легкостью перебегать с одной совы на другую.
Сколько ложных ручьев, потоков и даже рек они пролетели, не испытав ничего, кроме разочарования… И вдруг Копуша крикнул:
— Я что-то вижу!
Желудки у всех радостно затрепетали.
— Что-то такое… этакое… Беловатое. Нет, сероватое!
— Что за бред? Что значит — сероватое?! — взорвался Сумрак.
— Это значит, — звонко отчеканила Гильфи, — не белое и не серое!
— Ладно, сейчас я все разведаю. |