— Именно так, мадемуазель. Может, вы слыхали о каких-нибудь сражениях или поединках в вашей округе?
— Сдается мне, что я смогу вам помочь, сэр, — сказала девица после некоторого раздумья. — Здесь неподалеку расположен замок сэра Тарквина, самого сильного и непобедимого рыцаря в наших краях. Он известен своей ненавистью ко всем рыцарям короля Артура. Мне рассказывали, что он уже многих из них собственноручно убил, а более шести десятков взял в плен и держит в темнице.
— Наверное, он мастерски управляется с копьем, этот ваш сэр Тарквин?
— Да уж, наверное. Я сама видела множество щитов поверженных рыцарей — сэр Тарквин приколотил их к воротам своего замка.
— А скажите, не было ли там щита с изображением петуха? — вскричал Ланселот.
— Не помню, сэр, вроде, что-то такое мелькало. Сами посудите, там столько всяких птиц, змей зверей и невиданных чудовищ, что немудрено и запутаться. Насчет петуха я не уверена…
— У него еще крылья расправлены!
— Право, не знаю, сэр.
— О, прекрасная дева! Будьте так любезны, отведите меня к тому замку, — попросил сэр Ланселот.
Девушка смерила его оценивающим взглядом и ответила, тщательно выбирая слова:
— Если б на вашем месте был любой другой рыцарь, я бы ни за что не согласилась вести его на верную погибель. Точно так же и не стала бы обременять просьбой — зная, что жить ему осталось недолго. Но вы, сэр Ланселот, совсем другое дело. Здесь я, пожалуй готова рискнуть. Скажите, пожалуйста, не возьметесь ли вы мне помочь — после того, как разберетесь с сэром Тарквином?
— А если я отвечу «нет», то вы не согласитесь меня сопровождать к замку?
— Честно говоря, у меня мало времени. Я ведь не просто гуляю, а выехала на поиски рыцаря, который сможет мне помочь.
— Все ясно, — обреченно кивнул сэр Ланселот. — Почему-то мне кажется, что в мире нет ни одной девицы, которая бы не нуждалась в моей помощи.
— Чему ж здесь удивляться? Ведь вы в свое время наверняка поклялись служить всем прекрасным дамам и благородным девицам.
— Так-то оно так, — признал рыцарь. — Но порой кажется, что уж больно часто приходится мне держать свою клятву.
— Что поделаешь, сэр? Мы, женщины — слабые, беспомощные создания. Нам надо, чтобы рядом было надежное мужское плечо.
— Хотел бы я быть таким же беспомощным, — проворчал сэр Ланселот. — Ну да ладно, мадемуазель. Считайте, что я дал вам нужное обещание — клянусь в том своей рыцарской честью. А теперь ведите меня к сэру Тарквину.
Дорога заняла у них около часа, но наконец они приехали к обнесенному мощной стеной замку, который стоял на берегу широкого ручья. На запертых воротах действительно обнаружилась целая коллекция щитов. Среди них сэр Ланселот отыскал и щит своего племянника. По соседству стояло высокое дерево, а на нем висел огромный медный таз, очевидно, исполнявший роль дверного молотка. Рыцарь ударил в него своим копьем, но ответа не последовало. Ворота по-прежнему оставались закрытыми, а замок молча взирал пустыми бойницами на незваных гостей. Сэр Ланселот отвел коня на водопой, затем вернулся и снова ударил в таз копьем — увы, с прежним результатом. В нетерпении принялся он прохаживаться перед воротами замка.
— Возможно, хозяина нет дома, — предположила девица. — Он часто устраивает засады у развилки главной дороги.
— А вы, похоже, хорошо изучили привычки сэра Тарквина?
— Конечно, я знаю его, — отвечала девица. — Как, впрочем, и все местные жители. Надо сказать, сэр Тарквин не чинит обид дамам. |