Изменить размер шрифта - +

Бронци слышал пронзительный вой лазерных орудий и жуткий рев пушек. Звуки доносились до него отдельно от выстрелов и вспышек света. Он уже видел титанов в деле несколько раз, но это зрелище не переставало вызывать у него благоговение и ужас. Для него всегда оказывалась неожиданной изумительная скорострельность их орудий, мерцающие всполохи энергии, пробегающие зеленым, белым или янтарным пламенем по их плечам и рукам.

Земля начала дрожать и сдвигаться под их неторопливыми шагами, внезапно вырастали горные хребты, пробегали трещины. Мерцающий угольно-черный ковер растирался перед титанами, темными облаками вздымаясь над принесенным нуртийцами бледным туманом. Бронци чувствовал, как от далеких взрывов сотрясаются его внутренности.

Окружающие его люди восхищенно заорали, но Гурт чувствовал их нервозность. Это было не то зрелище, которое человек может наблюдать без вспышек безотчетного страха.

Гуртадо хотел бы узнать, сколько врагов превратилось в пепел в первую секунду, сколько во вторую и в третью. Это было невозможно увидеть даже через бинокль. Он ничего не мог различить, кроме густого дыма, мерцающих вспышек и внезапных взрывов, расходящихся и перекрывающих друг друга. Он на мгновение смог различить темный силуэт, похоже, гигантского каймана, вставшего на дыбы посреди огненного шквала и завалившегося, подобно тонущему кораблю. Запах горькой полыни исчез, сменившись испарениями перегретых газов и запахом расплавленного, превратившегося в стекло песка, паленого мяса.

Титаны наступали, шагая сквозь созданный ими огненный ад, не прекращая стрелять. Танки Хорта двинулись за ними, и Бронци услышал отдаленный грохот и гул их пушек.

Титаны достигли края штормового покрова нуртийцев и вошли в него. В первый раз с момента рассвета зловещий покров начал рассеиваться, словно титаны были свежим ветром, медленно уносящим смрад прочь из пустыни.

 

Сонека вел Хеникера, или кем он там на самом деле был, вдоль протяженной долины к стоянке служебных транспортов. Ему было крайне неловко. Пето казалось, что он замешан в некоем бессовестном предательстве. Но он понимал, что слишком поздно думать о деталях. Его выбор сделан, и он должен жить с ним.

— А они тебя ищут, — сказал он.

— Они — это кто?

— Все.

— Я знаю, — ответил Хеникер. — И я знаю, кому хотел бы попасться.

— Космодесантникам?

Хеникер кивнул.

— Почему? — спросил Сонека.

— Это… сложный вопрос. Проще всего сказать, что, на мой взгляд, они выслушают меня. А твое начальство просто посчитает шпионом нуртийцев и пристрелит. — Хеникер странно улыбнулся и посмотрел на Сонеку. — Впрочем, у тебя ведь уже другое начальство? Думаю, ты не отчитываешься перед командованием Имперской Армии.

Пето ничего не ответил.

— А как это произошло? — спросил Кониг. — Ты давно был оперативником или это случилось совсем недавно? Они уговорили тебя или вынудили?

— Хватит.

— Я просто спросил, мне интересен механизм их работы.

— Ты спросил не того человека, — ответил Сонека. — Жди здесь.

Хеникер кивнул и остановился. Сонека подошел к полуоткрытой полугусеничной машине и велел водителю выйти прогуляться.

— Сэр?

— Мне нужен вокс, — сказал Пето. — Обычная проверка связи.

— Да, сэр, — кивнул водитель и выпрыгнул из кабины. Он направился к группе других водителей, сидевших в тени транспортника.

Сонека включил вокс-передатчик в сеть и начал ждать, пока тот нагреется. Гетман то и дело поглядывал на Хеникера, но тот не делал попыток бежать. Пока вокс настраивался, Пето достал свой биометрик и внимательно на него посмотрел.

Быстрый переход