Изменить размер шрифта - +
А при себе у меня отнюдь не малое количество монет. Чего стоит скинуть меня за борт и затем сказать, что я упал туда сам… в общем, береженого бог бережет, а утопающему следовало бы спасаться ещё до утопления.

— Ах это. Забыл отдать, — ответил капитан, отнюдь не по-хорошему блеснув глазами.

— Бывает. Главное, что сейчас вспомнил.

— Напоследок, Дорабелла. Почему ты изменил планы?

— Хотел отвести след. Ты ведь тоже ломал комедию в порту. Повышал оплату.

— Мне… — капитан замялся, явно подбирая слова. — Мне описывали тебя иначе. Но, видимо, это тоже часть… плана.

Я улыбнулся, показывая, что разговор подошел к концу. Мне откровенно повезло, что весть об убийстве настоящего Дорабеллы ещё не дошла до моряков. В остальном дела были крайней степени скверности.

Капитан отправился в обход, а я вернулся на то более или менее укромное место, где мы начинали разговор. Выбирать не приходилось. Судно, на котором предстояло провести несколько дней плавания, по сути, было большой лодкой. Спать и есть, как и, в принципе, коротать часы пути, предстояло на палубе. А не дай бог испортится погода — и шторм придется переживать тоже тут… так что поездочка предстояла не из приятных.

Порт Помпей уменьшился настолько, что практически слился с горизонтом. При всем желании новым городским властям нас было уже не догнать. Второго такого быстроходного корабля в Помпеях попросту не было.

Накатывала усталость. Я сел прямо на палубу, вполуха слушая редкие команды и отборную брань моряков. И уже думал вырубиться, когда увидел несколько черных точек на горизонте… то, что это корабли, я понял не сразу. Поначалу их силуэты были размыты, но чем дальше, тем лучше я различал корабли.

Очень скоро корабли заметили и другие моряки. И, судя по выражению их лиц, хороших новостей ждать не стоило. А потом в руках моряков блеснули клинки.

— Пираты! — сказал, как выплюнул, капитан. — Команда! Готовьтесь к драке.

Я поразился, как стремительно сокращается расстояние между нашим судном и кораблями пиратов. Всего их было три. Моряки заметно занервничали, капитан, сжав зубы, оголил свой меч. Возможности переговоров никто не допускал. А капитан даже не попытался изменить курс.

Встречи с морскими разбойниками было не избежать.

 

Глава 25

 

Хреноватые дела. Я смотрел вперёд и взвешивал обстановку, не поддаваясь эмоциям.

Пираты подступали, зажимая наш корабль в клещи сразу с трех сторон. Быстроходки на парусах стремительно сократили расстояние до нескольких сот метров, заходя одновременно справа и слева. Четвертый массивный корабль, с веслами помимо парусов, медленнее, но шел в лоб нашему кораблю.

Мысли о морской стычке странно будоражили. Я огляделся, облизал пересохшие губы, почувствовав на языке солоноватый привкус. Каких-либо реальных шансов уйти от встречи с морскими разбойниками попросту не существовало. Наверняка подобные маневры они проворачивали не раз. И сейчас делали все как по накатанной, отлажено, и уже практически видели перед собой результат. Наверное, осознавая это, наш триерарх принял единственное верное решение.

— Спускайте паруса, — распорядился он.

Матросы тотчас бросились выполнять поручение. Никто не спорил и даже не задавал лишних вопросов — словно винтики и шестерёнки большого механизма, они принялись за работу. Все-таки капитану верили безусловно. Через несколько минут паруса оказались спущены, а наше судно резко замедлило ход, практически остановившисьсь. Я думал, что капитал захочет бросить якорь, но делать этого он не стал.

Корабли пиратов приблизились еще, и я уже видел на их бортах людей, правда, разглядеть их пока что не получалось. Еще размытые силуэты морских разбойников мелькали по палубе, готовясь к штурму.

Быстрый переход