— Она действительно была здесь. Но я не припоминаю никакой дочери. — Джил взглянул на Ленни. — Ты помнишь девочку, Ленни?
— Не-а, не помню ничего. — Парень приложил к уху ладонь свободной от револьвера руки и на мгновение прикрыл глаза. — Сначала солидная доза, — хмыкнул он, — а потом — ничего.
— Красотка Лау, — Уэлш сурово посмотрел мне прямо в глаза, — у тебя дома?
Я отрицательно покачал головой.
— Осталась с другом. Она завтра улетает в Европу.
— Мы проверим твой дом, — безразличным тоном пообещал Уэлш. — Который час, Ленни?
Тот взглянул на чрезмерно крупный для его тонкого запястья никелированный будильник:
— Десять минут четвертого.
— Думаю, пришло время Холману встретиться с Реем. — Уэлш поднялся. — Вперед.
Мы отошли, должно быть, около сотни ярдов от задней стены офиса, прокладывая себе путь через плотные заросли кустарника, и оказались на поляне, посреди которой виднелись очертания чего-то полуразрушенного. По всей видимости, это когда-то была конюшня. Уэлш вошел внутрь и зажег лампу “молния”, сняв ее со стены. Когда фитиль разгорелся, я увидел несколько больших дыр в крыше, ветхий сеновал и приставленную к нему лестницу без многих перекладин. Ленни подталкивал меня в спину дулом, пока я не очутился почти у центра конюшни. Затем он отступил и прислонился к ближайшей стене.
— Ну и где же здесь Толвер? — недоуменно спросил я.
— Ты стоишь над ним. Точно над ним, — небрежно ответил Уэлш, а Ленни нерешительно захихикал.
Совершенно машинально я поглядел на земляной пол под ногами, потом снова взглянул на Уэлша. Он тут же швырнул мне большую лопату, которая до того была прислонена возле него к стене. Мне удалось поймать ее.
— Давай копай, Холман! — категорически приказал мне Уэлш.
— Что, собственную могилу? — выдавил я.
— Ты же хотел встретиться с Реем Толвером? Вот это и есть твой шанс, — осклабился он. — У тебя на том свете будет масса времени, чтобы задать все твои вопросы, Холман.
— И давно он умер?
— Должно быть, уже месяц назад. Если не хочешь лежать слишком близко к нему, можешь отступить на пару футов в эту сторону... И начинай работать.
Я воткнул штык лопаты в пол и налег на ручку.
— Если собираешься убить меня, — сказал я как можно спокойнее, — то сам очень скоро будешь копать себе могилу.
— До рассвета осталось около трех часов, — медленно проговорил Уэлш, вразумляя меня, словно малого ребенка. — На милю вокруг здесь нет ни единой живой души, никто ничего не услышит... Копай-копай, ты умрешь славненько и чистенько.., взаправду быстро и с пулей в затылке. Если бы Ленни пришлось копать тебе могилку, это свело бы меня с ума, хотя для него это сущие пустяки. Но тогда тебе пришлось бы умирать медленно. Пуля в ногу, пуля в живот — это я предоставляю воображению Ленни... Ты хотел бы лежать полумертвым и смотреть, как он уродуется, копая эту могилу? Мне бы это понравилось.
Да, это было столь простенькое и миленькое предложение, что мне совсем не потребовалось времени, чтобы принять решение... Я начал копать. Долгая, медленная мучительная для мускулов работа. К тому времени, когда я выкопал яму размером этак шесть на два фута и глубиной шесть дюймов, я уже обливался потом. Пришлось остановиться, снять пиджак и галстук и закатать рукава рубашки.
— Сигарету-то я могу выкурить? — проворчал я. Уэлш сверился с часами и кивнул:
— Тебе не стоит завязывать глаза, так что считаю, что можно. |