Изменить размер шрифта - +
Она последовала за своим спутником, стараясь держаться подальше от гепарда. Оказавшись на дороге, вдоль которой уже намело высокие сугробы, зверь вырвался вперед, и Элен была: вынуждена идти рядом с незнакомцем. Несмотря на хромоту, двигался он с естественной грацией и легкостью, и девушка подумала, что ее спутник, вероятно, раньше занимался спортом. Может быть, поэтому ей было так знакомо его лицо? Или он просто напоминал какого-то хорошо знакомого ей человека.

Вскоре они дошли до развилки и свернули на узкую дорогу, ведущую в сторону от шоссе. На занесенном снегом указателе было написано, что это частные владения. Элен начала нервничать. Этот человек мог оказаться и опасным. Неизвестно, куда он ведет ее. Может быть, он даже солгал, что поблизости нет ни телефона, ни жилых домов.

Как будто прочитав мысли Элен, ее спутник неожиданно произнес:

– Если вы предпочитаете вернуться, это ваше право. Я не стану посылать за вами Шебу, если вы опасаетесь именно этого.

Элен отрицательно покачала головой.

– Я… Почему у меня должно возникнуть такое желание?

– Действительно. – Мужчина искоса посмотрел на нее, и Элен непроизвольно отметила, что у него необыкновенно длинные ресницы. Темные и очень густые, они скрывали глаза – золотисто-карего оттенка, – которые, как и глаза Шебы, сохраняли непроницаемое выражение.

Дорога вела вверх по склону холма. Путникам пришлось пройти через ворота, отделяющие частные владения, и перебраться на другую сторону каменной стены, почти полностью скрытой снегом. Наконец, впереди показались деревья, а за ними Элен увидела дом, к которому они направлялись. Здание не было выдержано в каком-либо определенном архитектурном стиле, его каменные стены покрывала снежная пыль. Но из труб шел дым, и в окнах первого этажа горел свет. Двор перед домом был выложен булыжником, на котором четко отпечатались следы человека и зверя.

Спутник Элен стряхнул снег с обуви и предложил ей сделать то же самое. Потом он распахнул перед ней деревянную дверь, пропуская гостью вперед. Элен с опаской посмотрела на Шебу. Зверь, не мигая, смотрел на нее, но не трогался с места. Тогда Элен решилась войти в дом первой.

В холле было очень тепло, и только тут она поняла, как сильно она замерзла. Одиночество в пути, ужасная встреча с гепардом, перепалка с его хозяином – все это вместе взятое не оказали на девушку такого воздействия, как тепло обитой деревянными панелями прихожей. Неожиданно для себя Элен начала дрожать всем телом так, что у нее застучали зубы.

На звук хлопнувшей двери из соседней комнаты вышел мужчина. Стараясь унять дрожь, Элен с любопытством посмотрела на вошедшего. Такой же высокий, как и ее спутник, второй мужчина был гораздо шире в плечах. У него была совершенно лысая голова и фигура борца. Он лишь мельком взглянул на Элен и обратился к ее спутнику.

– Вы задержались, сэр, – сказал он, расправляя закатанные до локтей рукава своей рубашки. – Я уже начал беспокоиться.

Спутник Элен расстегнув свой кожаный плащ, задумчиво окинул взглядом дрожащую девушку.

– Как видишь, Болт, у нас гостья, – произнес он своим низким красивым голосом. – Машина этой молодой леди сломалась внизу на шоссе. Может быть, после того как ты приготовишь нам чай, сходишь туда и принесешь ее вещи?

Выражение на лице Болта, с которым он слушал своего хозяина, показалось Элен похожим на напряженное внимание Шебы. И зверь, и человек вели себя так, как будто безопасность и благополучие того, кому они служили, было для них самым важным на свете.

– Конечно, сэр. – Губы Болта скривились – в подобии улыбки. – Я полагаю, дама останется ночевать. Я приготовлю для нее комнату.

– Спасибо, Болт. – Хозяин дома снял плащ, под которым оказались черная шелковая рубашка и вязаный пуловер.

Быстрый переход