Изменить размер шрифта - +
Адди слушала, и на ее лице отражались боль и отчаяние. Когда Мелани дошла до того, как Марк сказал, что Бутча убил Тодд, глаза Адди вспыхнули. Она схватила девушку за плечо, царапнув ногтями.

– Что-что? Расскажи поподробнее! – воскликнула она. – Что именно сказал Марк о твоей собаке?

Мелани медленно повторила свой рассказ, недоумевая, почему Адди так заинтересовалась смертью Бутча.

Старая дама опустилась на подушки и закрыла глаза. Ее дыхание стало сдавленным и хриплым.

– Господи, Боже мой, как же я раньше не догадалась? Почему я об этом не подумала? Правда, здесь такое происходит, что просто голова идет кругом…

– О чем вы, тетя Адди? – встревожилась Мелани. Она испугалась за тетку.

Адди явно нервничала. Девушка быстро протянула ей успокоительное.

Пару минут спустя дыхание Адди Бичер стало ровнее. Когда она заговорила, то, казалось, вполне владела собой.

– Капкан. Капкан, в котором погиб Бутч. Помнишь, я говорила тебе, что Бартли перед смертью собрал все капканы, так как Тодд мучил попавшихся животных?

Мелани кивнула.

– Он запер все капканы в своей комнате. Я помню это совершенно точно. Бартли убрал их в сундук, в котором хранил свое охотничье снаряжение. Тодд знал, где они, но он также знал, что дядя изобьет его до полусмерти, если он возьмет что-то в его комнате!

Мелани непонимающе смотрела на тетку. Она никак не могла догадаться, к чему клонит Адди.

– Как ты не понимаешь, Мелани?! – воскликнула Адди, отчаявшись найти в ней единомышленника. – Что тут непонятного? Кто-то заходил в ту комнату. Это Тодд! Тодд приказал Марку войти туда, взять капкан и убить Бутча. Кто же еще способен на такие дьявольские, жестокие выходки? Никто, кроме Тодда!

Тетушка закрыла глаза и застонала.

– Мы должны остановить его! – сквозь зубы процедила она. – И единственный способ – это отослать Марка прочь из дома как можно скорее.

– Тетя Адди, вы говорите ужасные вещи! – Мелани в волнении заходила по комнате. Подойдя к окну, она посмотрела во двор. Рабочие уже вышли в поле, их мотыги взлетали между рядами хлопка, подрезая сорняки, мешавшие нежным хлопковым стеблям. Далеко на горизонте появились темные грозовые тучи. Воздух стал тяжелым и влажным. Начиналась гроза, и, по-видимому, сильная гроза.

– Я хочу, чтобы ты позвонила мистеру Гаррету и вызвала его сюда немедленно. – В голосе Адди слышалось отчаяние. – Не надо со мной спорить, детка. Делай, как я говорю. И еще – сегодня я хочу одеться. Нужно вставать на ноги. Я не хочу сдаваться Тодду без борьбы.

Мелани посмотрела на горевшую воодушевлением тетушку. Да, мужества ей не занимать, она умеет бороться. Девушка теперь совсем запуталась. Если правда то, что капканы были заперты в комнате дяди Бартли, значит, их взял оттуда Марк. Но ведь комната опечатана. А Бутч явно чувствовал что-то внутри! Что же это? Мелани поежилась. При одной мысли о комнате, которая пустует уже пятнадцать лет, у нее мурашки бежали по спине. Неужели Марк вошел туда и взял капкан, чтобы убить Бутча? Не для того ли он убил пса, чтобы напугать Мелани, вынудить ее уехать, и тогда Адди останется одна? А может, он убил пса, поскольку тот почуял что-то в запертой комнате, а Марк боялся вызвать подозрения?

«Что же все-таки происходит в Бичер-хаусе?» – в панике задавалась вопросом Мелани. Господи, она же ничего не знает, а ей так нужно знать!

– Теперь иди позвони мистеру Гаррету, – шепотом умоляла Адди. Она словно боялась, что их подслушивают. – Иди прямо сейчас и звони. Слышишь меня? Пусть приедет немедленно. По телефону ничего ему не говори, скажи только, что дело срочное, мне нужно его видеть.

Быстрый переход