Изменить размер шрифта - +
— Тебе в любом случае придётся его увидеть, а он увидит тебя. Что бы ты ни делал.
— Не преувеличиваешь опасность?
— Разве что самую малость. А теперь я должен с тобой попрощаться. Я считаю, что на этой неделе мы хорошо поработали и угроза как для моего народа, так и для твоего, исчезла. Наша дельфинья стая рассеивается и уходит разными путями в Северную Атлантику. Я покидаю Валусийское море через Шотландский проход. По нашему мнению, Левиафан направится на юг, вокруг мыса Горн в Тихий океан. Все, что плавает и испытывает голод, движется в том же направлении. К сожалению, в воде полно свежего мяса. Прощайте, друзья.
— Пока, Говард, — попрощался с ним Хагбард. — Ты помог мне построить замечательный мост.
— Да, мост был отличный, — согласился Говард. — Жаль только, что тебе пришлось его утопить.
— А что это за баллоны на спине Говарда? — поинтересовался Джо.
— Для дыхания под водой, — ответил Джордж. — В Валусийском море нет воздуха, поэтому Говард вынужден пользоваться аквалангом, пока не попадёт в открытый океан. Хагбард, что он там говорил насчёт истинного правителя иллюминатов? Я много раз слышал, что было пять Первоиллюминатов. Четыре из них — это семья Зауре. Остаётся один. Это Левиафан? Неужели всем заправляет какое то морское чудовище? Это и есть та самая большая тайна?
— Нет, — ответил Хагбард. — Тебе придётся вычислить, кто пятый Иллюминатус Примус. — Он незаметно для Джорджа подмигнул Джо. — Под истинным правителем Говард имел в виду богоподобное существо, которому поклоняются иллюминаты.
— Морское чудовище? — переспросил Джо. — В кино, которое мне показывали в том доме на Нижнем Ист Сайде, был какой то намёк на морское чудовище колоссального размера и силы. Но первые иллюминаты — компания Груада — изображались там солнцепоклонниками. Огромная пирамида с глазом якобы символизировала божественный глаз Солнца. Черт возьми! Кто такие вообще эти люди с их фильмом? Сейчас я знаю, кто такая мисс Мао, но до сих пор не понимаю, кто были остальные?
— Эридианский Фронт Освобождения, или ЭФО, — ответил Хагбард. — У них несколько иное, чем у нас, представление о предыстории и происхождении иллюминатов. Но они, как и мы, считают, что религию изобрели иллюминаты.
— Первородный грех, да? — сардонически произнёс Джо.
— Тебе, Джо, следовало бы самому создать религию, — заметил Хагбард.
— Почему?
— Потому что ты редкостный скептик.
— Мы вернёмся в Америку, правда? — спросил Джордж. — И приключение будет более или менее окончено?
— По крайней мере, эта его фаза, — отозвался Хагбард.
— Ладно. Я хочу попробовать написать о том, что мне довелось увидеть и пережить. Увидимся позже, ребята.
— Вечером в кают компании будет роскошный ужин, — предупредил Хагбард.
— И не забудь, — напомнил Джо, — что «Конфронтэйшн» имеет преимущественное право на все, что ты напишешь.
— Поцелуй меня в жопу, — донёсся голос Джорджа из за закрывающейся двери.
— Все равно больше нечем заняться. Дайте две, — сказал Отто Уотерхаус.
— Как это, не понял, — удивился Гарри Койн. — А как же та нигра, Стелла, твоя девчонка? Почему ты не с ней?
— Потому что её не существует, — сказал Отто, забирая с полированного стола две карты, которые ему сдал Джон Джон Диллинджер. Мгновение он внимательно изучал их и затем опустил в кувшин банкноту в пять тонн льна. — Как не существует мисс Мао и не существует Мэвис. За ними скрывается одна женщина, а все, что со мной было, — галлюцинация.
— В мире нет ни одной женщины, о которой нельзя было бы сказать то же самое, — высказался Диллинджер.
Быстрый переход