Изменить размер шрифта - +
Напишу ей, где мы сидим.

Морган появляется в зале следом за толпой школьников помладше еще до того, как Анна успевает нажать «Отправить». Выглядит она ужасно, будто уже списала себя со счетов: треники, очки; ее волосы, в которых мелькают синие пряди, собраны в неаккуратный пучок. Анна ловит ее взгляд и машет рукой, так что Морган сворачивает к нам из прохода.

– Привет, – негромко говорит она.

– Как дела? – говорю я так мягко, что сама морщусь.

– Нормально. Все в порядке.

Я киваю, Морган пожимает плечами, взгляд Анны мечется между нами.

– Мне жаль, что с университетом так вышло, – говорю я. – Это ужасно.

– Ага, – безжизненно отвечает она.

– Мне жаль.

– Да пофиг. Я на тебя не злюсь, если что. – Она опускается в кресло рядом, а я ерзаю на краешке своего. – Просто все это… – Морган откидывается назад, закрыв лицо руками. – Аргх. Это нечестно.

– Ну да…

– Ты тут ни при чем. Ты заслужила свое место, ты же гений. Но остальные…

– Не знаю, почему они решили…

– Я зато знаю, – печально усмехается Морган в ответ.

– Что ты имеешь в виду?

– Просто догадка. Я по результатам теста была одиннадцатой в классе. Ребята, которые поступили… хуже. – Она передергивает плечами. Анна тоже начинает ерзать на своем месте.

– Думаешь, кто то наврал в документах? – удивляюсь я.

– Думаю, дело в том, что я белая.

Мне на секунду кажется, что Земля остановилась. Кровь приливает к щекам.

– Ты имеешь в виду Эбби? – тихо уточняю я.

Она снова пожимает плечами.

– Поверить не могу!

– Ну уж извини. – Она тоже краснеет.

– Блин, Морган, это перебор!

– То есть ты теперь с ней дружишь? Прекрасно!

– Ни с кем я не дружу. – Я подаюсь вперед, внутри все клокочет. – Это ты ведешь себя как расистка.

Невероятно! И это говорит Морган – Морган, которая три раза прочитала «Всех американских мальчишек» , а потом доехала до самого Декейтера, чтобы подписать свой экземпляр. Морган, которая накричала на незнакомца в магазине только потому, что на нем была кепка Трампа.

– Я говорю что думаю.

– А мне кажется, что это расизм.

– Где расизм? – спрашивает Гаррет, подсаживаясь к нам. Я поднимаю глаза и обнаруживаю рядом Брэма. Морган вжимается в кресло, будто пытается исчезнуть.

– Если верить Морган, – безжалостно говорю я, глядя прямо на нее, – Эбби приняли в университет Джорджии только из за цвета кожи.

Брэм вздрагивает.

– Я не это имела в виду! – Морган вцепилась в подлокотники; глаза блестят, щеки красные от гнева.

– Ты только что это сказала. – Я вскакиваю со своего места. Во мне бурлит злость; даже выразить не могу, насколько она сильна. Растолкав парней, я выбегаю в проход. Остальные провожают меня удивленными взглядами. Всем вокруг ясно, что я в бешенстве: у меня это на лице обычно написано. В одном из последних рядов, где никого нет, я выбираю кресло и прячусь в нем, заткнув уши.

– Ку ку, – говорит Гаррет, опускаясь на соседнее сиденье. Брэм садится рядом с ним.

– Как же это бесит, – говорю я.

– Морган?

Я только киваю, поджав губы.

– Она думает, Эбби заняла ее место в университете? – спрашивает Гаррет, переглядываясь с Брэмом.

– Не знаю. Она думает, Эбби приняли только потому, что та чернокожая, а это само по себе отвратительно.

– Люди часто так думают, – мягко вмешивается Брэм.

– Все сложно, – добавляет Гаррет.

Быстрый переход