Изменить размер шрифта - +
На старом парадном крыльце никого не было, однако гамак скрипел, как будто кто-то лежал в нем совсем недавно. Или же, кто-то его задел, что более вероятно, вдруг подумал Джордан.

У него внутри все сжалось.

— Кто здесь?

Высокий, похожий на тень мужчина в непримечательном сером костюме вышел из своего укрытия. Джордан быстро прикинул, что он был ниже шести футов, в то время как рост самого Джордана составлял 6 футов и один дюйм. Этот человек уступал ему и в весе, приблизительно на двадцать или двадцать пять фунтов. Но что особенно поразило Джордана, так это мягкая фетровая шляпа незнакомца. Она была натянута так низко, что скрывала его глаза и оставляла открытой для взора лишь одну половину лица, которая была сильно обожжена. Упругая блестящая кожа была испещрена шрамами, уродовавшими все на своем пути, включая ту часть рта и носа, которую мог разглядеть Джордан.

Из дома донесся крик Птички, вторившей вопрос Джордана:

— Кто здесь?

Джордан отметил важность этого события. Птичка до этого никогда не разговаривала. Сам-то он ее никогда не учил, считая, что когда дело касается попугая, то чем меньше он говорит, тем лучше.

— Внутри кто-то есть? — спросил незнакомец.

Такое вмешательство не понравилось Джордану, что отразилось в его сузившихся глазах.

— Кто вы и чего вы хотите?

Голос незнакомца был вежлив, но тверд:

— Может быть нам лучше пройти внутрь, доктор Карпентер? Я не думаю, что вы хотели бы, чтобы ваши соседи услышали наш разговор.

При этом он открыл удостоверение, согласно которому незнакомец был агентом ЦРУ, и первой возникшей у Джордана мыслью было, что кто-то умер. Но в таком случае, почему именно представитель ЦРУ пришел, чтобы сообщить ему об этом?

— Мы будем разговаривать здесь.

Джордан не хотел, чтобы этот человек заходил к нему в дом. У него возникло плохое предчувствие, однако он взял удостоверение, которое казалось вполне подлинным. На нем стояла печать управления, и согласно этому удостоверению мужчина был Эдвином Труиттом, офицером ЦРУ. На фотографии лицо Труитта можно было рассмотреть немногим больше, чем уже успел разглядеть Джордан.

— В доме есть кто-то еще?

— Я совершенно точно помню, что спросил, чего вы хотите.

Было бы совершенно естественно в данной ситуации испытывать страх. У многих людей были проблемы с влиятельными фигурами, особенно с правоохранительными органами, но Джордан сам представлял собой влиятельную фигуру, и поэтому знал, что все это было блефом, фальшью. Все старались напустить на себя вид, даже ЦРУ. Внизу улицы раздался скрип велосипеда и послышался тяжелый шлепок скрученной в трубку газеты, и Джордан понял, что пришло время утренней почты. Все по соседству начинало просыпаться. Обычно это было его любимое время дня — самое его начало. Однако на этот раз у него было предчувствие, что это утро не будет похоже ни на одно другое. Мужчина забрал удостоверение и поместил его во внутренний карман пальто, где агенты обычно держат свои удостоверения. Когда он поднял лицо, Джордан попытался бегло рассмотреть другую сторону его лица, которая, по-видимому, не была обезображена. Казалось, этот мужчина намеренно выставлял свои шрамы на всеобщее обозрение, и Джордан задался вопросом, делал ли он это для того, чтобы оттолкнуть и напугать людей. Милый парень…

— В Управлении возникла одна проблема, доктор Карпентер. Нам нужна ваша помощь.

— ЦРУ нужна моя помощь?

Мужчина буквально просверлил Джордана жестким взглядом, который, казалось, говорил «это вовсе не шутка». Он действительно пришел по поручению ЦРУ, что само по себе было пугающей мыслью, если то, что Джордан знал об управлении, было правдой. И снова его интуиция подсказала ему не открывать дверь, не оставлять даже щелочки.

Быстрый переход