Изменить размер шрифта - +

— Роман Магнати… Да-да, именно так, — торжествуя, вспомнила наконец рыженькая Терри. — Он не только принц, но и успешный бизнесмен. Ты хоть понимаешь, как тебе повезло с таким знакомством?! — обратилась она к Гизелле.

— Я всего лишь случайно пересеклась с ним. Это ровным счетом ничего не значит, — возразила новозеландская фермерша.

Рыжая и блондинка настороженно посмотрели на нее и решили, что напрасно распинаются. Вероятно, фермерские мозги не в состоянии воспринимать и разделять восторги и надежды горожанок.

— Ах, так значит, он из Иллирии? — удивленно произнесла блондинка, обращаясь теперь только к Терри, и задумалась. — Принц… — многозначительно добавила Биби.

Гизелла иронически улыбнулась, посмотрев на мечтательно прикрывшую глаза блондинку.

— Да-да… Терри права. Об их семье писали. Если не ошибаюсь, его мать происходит из знатного русского рода.

— Княгиня, — уточнила Терри. — Равно как и его отец.

— Со всех сторон принц, — пошутила Гизелла.

— Напрасно смеешься. Это что-то да значит, — сурово объявила ей Биби. — Происхождение, образование, гены — это не пустяки.

— Девочки, позвольте вам напомнить, что на дворе двадцать первый век. Всем давно известно, что эти титулы с их превосходными степенями совершенно не отражают подлинного достоинства человека. А этот ваш принц такой же смертный, как и мы с вами, — предъявила подругам свое мнение новозеландка.

— Ага, такой же, — кивнула Терри. — Только более знатный, более образованный, более красивый и значительно более богатый. А в остальном ровно такой же.

— Послушайте, девочки! А что мы топчемся на месте? Идемте танцевать, — позвала подруг Биби.

— Верно, — поддержала ее Терри.

Гизелла, хоть и пожала плечами, наглядно демонстрируя свое высокомерное отношение к подобным детским шалостям, но все-таки уступила уговорам подруг.

На танцплощадке теснилось множество молодых и постарше женщин. И было среди них несколько молодых и постарше мужчин. Все дамы были разряжены по-курортному ярко, по-вечернему броско, двигались под музыку смело, раскованно, перемежали танцы крепкими напитками. В общем, веселились, как могли.

Помимо отдыхающих здесь было много местных. Посреди танцев они завели свою национальную музыку, начали зажигательно отплясывать, показывая пример приезжим. Гизелла поддалась всеобщему азарту и встала в сымпровизированный хоровод.

— У тебя отлично получается, — похвалила ее женщина из местных. — Ты здешняя?

— Нет, — ответила Гизелла и непроизвольно рассмеялась такому предположению.

— Ты быстро учишься, молодец. Сразу уловила особый характер, который диктует музыка. У тебя есть стиль, девочка, — авторитетно отметила та.

— Спасибо, — смущенно ответила на лестные слова новозеландка.

— Ты не можешь уйти, — категорически запретила ей Терри, когда коллективные пляски с местными закончились.

— Почему? — удивилась Гизелла, чувствуя усталость.

Фермерская жизнь воспитала в ней привычку ложиться с закатом, подниматься с петухами, тогда как курортные будни требовали совершенно иного регламента.

— Все только начинается. Обещали, что будут выступать приезжие музыканты.

— Нет-нет, — покачала головой молоденькая брюнетка. — Достаточно на сегодня приключений.

Веселым девушкам было не удержать рассудительную фермершу из Новой Зеландии.

Быстрый переход