Изменить размер шрифта - +
 — Я надеялся на это. Хотелось бы, чтобы твои способности оправдали репутацию.

Сосулька приготовился бежать.

— Я — не враг, — дверь “кадиллака” открылась, из машины вышел долговязый мужчина. — Видишь, я добровольно выставляю себя напоказ. Я не сделаю тебе ничего плохого. — Мужчина шагнул на хорошо освещенное пространство перед особняком и развел руки в стороны. На нем был серый костюм. Узкое лицо, тонкие губы и нос, а брови такие редкие, что казалось, их вообще не существует. Рыжие волосы резко контрастировали с бледным лицом. Открылись двери в дом.

— Он здесь? Пенделтон — это ты? — Мужчина в спортивном костюме протянул руку в сторону к стене и, перед тем как выйти из дома, щелкнул выключателем, вероятно, отключив сигнализацию. — Пенделтон? Сосулька?

В какое-то мгновение Сосулька чуть было не рванулся в темноту за бассейном, но он представил, как бежит по склону к забору и деревьям…

Пенделтон выпрямился:

— Нет. Не Сосулька. Его сын.

— Да, его сын! — сказал мужчина в спортивном костюме. — А этот человек, — он указал на “кадиллак”, — Сет, или, пожалуй, сын Сета! Моя фамилия Хэлловэй, но я — сын Художника!

Кличка “Художник”, конечно же, кое-что значила, но при слове “Сет” Сосулька содрогнулся, как от выстрела. Он уставился на долговязого, худого мужчину возле “кадиллака”. Серый костюм Сета соответствовал его глазам, которые даже при свете прожекторов оставались невыразительными и холодными.

Однако Пенделтону было плевать и на Сета, и на Хэлловэя. Важно только одно. Он шагнул в сторону Хэлловэя:

— Где мой отец?

— Не только твой отец, — сказал Хэлловэй. — Где мой?

— И мой, — добавил Сет.

— Именно поэтому мы тебя и ждали.

— Что?

— Ждали, что ты приедешь сюда и поможешь отыскать всех наших отцов, — сказал Хэлловэй. — Мы уже почти потеряли надежду, что ты появишься. — Он жестом указал на двери: — Проходи. Нам о многом надо поговорить.

 

 

— Мой отец, — сказал Хэлловэй.

Подобные картины висели и на других стенах.

— Я слышал, он был талантлив, — кивнул Сосулька, — но никогда не видел его работ.

— Естественно. Его ранние картины были уничтожены или похищены. Ради безопасности он сменил акварель на акрил и изменил свой стиль, — в голосе Хэлловэя благоговение сменилось тревогой. — Что ты планировал предпринять? Напасть на меня?

— Я должен был убедиться, что могу доверять тебе, — сказал Сосулька.

— Доверять мне? Сейчас я и Сет — единственные люди, которым ты можешь доверять.

— Мне надо было узнать о Кесслере.

— Он поехал в Австралию на встречу с тобой.

— Я знаю! — сказал Сосулька. — Но после того, как мы встретились, он исчез. И мой отец тоже. Может, Кесслер подставил меня? Или его использовали, чтобы разъединить нас с отцом и потом захватить его? Хэлловэй развел руки в стороны.

— Он так и не вернулся из Австралии. На него можно было положиться. Если бы ты присутствовал здесь на встрече, ты бы понял, что, если Кесслер решил посвятить себя какой-то цели, он не повернет назад. Так что, если он не вернулся… если он исчез…

— Ты считаешь — он мертв?

— Да, — Хэлловэй задумался. — По всей видимости — да.

— Тогда — либо вашу встречу прослушали, либо один из группы — предатель.

Быстрый переход