Изменить размер шрифта - +
Он бы не сумел справиться с вами или, скажем, с Маргарет.

– Он жив?

– Умер, когда я был еще студентом.

– Вы познакомите меня с Маргарет?

Он кивнул.

– Я позвонил ей днем и велел ждать нас в доме.

– Какой вы безжалостный! Заставили ее лететь из самой Калифорнии!

– Она мне нужна.

Лучше не скажешь! Сколько он ни разыгрывал либерала, от Маргарет по старинке ожидалось беспрекословное подчинение.

– Я действовал уговорами, но держал наготове кнут.

– Кнут необязательно демонстрировать. Достаточно самого его существования.

– Даю слово, что к вам кнут не будет применяться ни в каком виде.

– Даже не пытайтесь, Логан, – произнесла она ледяным тоном.

 

* * *

 

– Они садятся в самолет, – сказал Фиск. – Чего вы от меня хотите теперь? Чтобы я вылетел за ними следом? Но я не знаю, куда они направляются.

– Его секретарь сказала своему отцу, что ее вызвали в виргинское имение Логана. Тамошняя охрана может потягаться с охраной Форт Нокса. Мы выставили у ворот своих наблюдателей, но стоит ему попасть внутрь – и до него уже не дотянуться.

– Значит, я должен его опередить.

– Повторяю, он – слишком видная фигура. Лучше не трогать его без крайней необходимости.

– Тогда я доделаю начатое. Матушка все еще…

– Никуда она не денется! Ею ты всегда успеешь заняться. Сейчас у нас есть для тебя дельце поважнее. Возвращайся сюда.

 

5

 

Самолет приземлился на маленьком аэродроме под Арлингтоном. Багаж был немедленно перенесен в длинный лимузин, стоявший у ангара.

Ева не любила роскоши, приобретаемой за деньги. Сейчас она увидит вышколенного водителя в фуражке…

Но вместо фуражки на голове водителя красовалась рыжая шевелюра. Вышколенностью тоже не пахло.

– Привет, Джон! Как слетали?

Это был симпатичный веснушчатый молодец лет тридцати, в джинсах и клетчатой рубашке, с глазами цвета безоблачного неба.

– Неплохо. Знакомьтесь: Джил Прайс, Ева Дункан. Джил потряс Еве руку.

– Я видел вас в телепрограмме «Шестьдесят минут». В жизни вы еще красивее. Жалко, что в передаче показывали больше череп, чем вас.

– Спасибо на добром слове. Но у меня не было ни малейшего желания красоваться на национальном телеканале. Хватит с меня телекамер!

– Джон тоже не любитель сниматься. В прошлом году в Париже мне даже пришлось разбить одну телекамеру. – Джил усмехнулся. – Но папарацци тоже не лыком шит: недолго думая подал на меня в суд, обвинив в побоях и травме головы. Вот не думал, что у него вместо головы камера! Терпеть не могу папарацци.

– Мной они не интересуются, так что я не предвижу для вас проблем.

– Проблем все равно не избежать: ведь вы будете при Джоне. – Прайс распахнул заднюю дверцу лимузина. – Полезайте! Пора в Барретт Хаус.

– Барретт Хаус? Звучит очень по диккенсовски.

– Во время Гражданской войны там находился постоялый двор. Джон купил этот дом в прошлом году и полностью его перестроил.

– Маргарет уже здесь? – спросил Логан, садясь следом за Евой в лимузин.

– Уже два часа, как примчалась, и никак не отдышится. Придется взять с вас побольше за вредность. – Джил уселся за руль. – Не пойму, чего она на меня взъелась? Обычно ко мне не бывает претензий, а тут…

– Такой уж у нее характер, – успокоил его Логан. – Ты тут совершенно ни при чем.

– Вот и я так думаю. – Джил завел двигатель и включил лазерный проигрыватель, наполнив салон металлическим дребезжанием банджо.

Быстрый переход