Конец вечным распрям; конец весьма неопределенным клятвам вассалов на
верность своему ленному сеньору; конец войнам в Аквитании, от которых
страждут обе страны; конец бессмысленному коммерческому соперничеству,
из-за которого кипит вся Фландрия! Единый и неделимый народ по обе стороны
моря. Разве вся английская знать не французского корня? Разве при обоих
дворах не принят французский язык? Разве многие французские сеньоры не
унаследовали угодий в Англии, равно как английские бароны владеют сейчас
землями во Франции?
- Что ж, давайте нам Англию, мы не откажемся, - насмешливо заметил
Филипп Валуа.
Коннетабль Гоше де Шатийон, приставив ухо прямо к губам Миля де Нуайе
внимательно слушал пересказ речи Орлетона и наливался краской гнева. Как
так? Английский король желает стать регентом? А затем ему и корону
подавай! Выходит, что он, Гоше, зря потел под беспощадным солнцем Гаскони,
зря месил непролазную грязь на севере страны, сражаясь с этими дрянными
фламандскими суконщиками, которых всегда поддерживала Англия, значит, зря
погибло столько доблестных рыцарей, зря истрачено столько податей и
налогов - значит, все это, выходит, ни к чему? Да над ними просто
издеваются!
Даже но потрудившись подняться с места, он крикнул хоть и стариковским,
но все еще мощным голосом, охрипшим от гнева:
- Никогда Франция не будет английской, и тут уж неважно, идет ли речь
об особах мужеского или женского пола, и не время выяснять, передается ли
корона через чрево или нет! А потому Франция не будет английской, что
бароны этого не потерпят! За мной, Бретань! За мной, Блуа! За мной, Невер!
За мной, Бургундия! Да как вы можете даже слушать такое? У нас есть
король, которого завтра предадут земле, это уже шестого на моей памяти, и
все они водили под своими знаменами войска против Англии или тех, кого она
поддерживала. У того, кто правит Францией, должна течь в жилах французская
кровь. И хватит вам слушать такие вздоры, да ведь мой конь и тот бы
расхохотался...
Он скликал Бретань, Блуа, Бургундию все тем же громким голосом, каким
некогда скликал военачальников, готовясь к бою.
- Даю вам по праву старейшего добрый совет: пусть граф Валуа, как самый
близкий к трону человек будет регентом, хранителем и правителем
государства.
И он поднял руку, как бы желая подчеркнуть важность своих слов.
- Хорошо сказано! - поторопился одобрить старика Робер Артуа, тоже
вскинув свою огромную ручищу и приглашая взглядом сторонников Филиппа
последовать его примеру.
Теперь он чуть ли не с раскаянием думал, что по его настоянию старика
коннетабля обошли в королевском за вещании.
- Хорошо сказано! - хором подхватили за ним герцоги Бурбонский и
Бретонский, граф де Блуа, граф Фландрский, граф д'Эвре, епископы,
сановники государства и граф Геннегау.
Маго Артуа вопросительно взглянула на герцога Бургундского, но, увидев,
что он тоже поднял руку, быстро подняла свою, боясь остаться последней. |