– Ван Кертис – мужественный человек! – громко произнес Кей.
– Согласен. Но многие говорят, что его кораблик очень хорошо сохранился. Двигатели изношены, но броня цела. Самое любопытное, что из последнего полета Кертис Ван Кертис вернулся с неработающим компьютером… Мы пришли. Я не употребляю органическую пищу, но желаю вам приятных вкусовых ощущений и удачного пищеварения.
Грациозно описав полукруг, силикоид полетел обратно. Кей постоял, разглядывая древний кораблик Кертиса. Потом открыл дверь в павильон. У него было органическое тело, нуждающееся в пище, и отличный аппетит, разбуженный тренировкой с булрати.
8
Внутри деревянный павильон обернулся каменным замком. Огромный зал напомнил Кею церкви Единой Воли, куда его водили в детстве, и вызвал смутные чувства трепета и неприязни. Ноги путались в сухом тростнике, устилавшем пол. Сводчатый потолок превращал шорох тростника и звуки шагов в ровный шум.
Кертис Ван Кертис сидел за круглым столом, энергично кромсая кусок жаренного мяса. Увидев Кея, он слегка привстал:
– Садитесь рядом, Кей! Из уважения к вашим утренним подвигам у нас на ужин медвежатина.
Невольно улыбнувшись, Кей сел за стол. Он не сомневался, что Кертис наблюдал за тренировкой… его лишь интересовало, был ли на руке булрати таймер, или это Кертис подал сигнал, предотвративший кровопролитие.
– Вам понравился мой инструктор?
– Никогда не думал, что булрати способны умирать от наслаждения.
– Сигмовидная железа? Да, они умирают в экстазе… если хватит сил пробить шкуру. Гормоны, гормоны… Старый медведь не сказал вам, но у него сигмовидка прикрыта кроме жира еще и вживленной стальной пластинкой. Иначе кто‑нибудь из учеников прибил бы его. А как он любит удар в печень! Это его изобретение, и бог знает, сколько пленных людей погибло, пока он отточил свое мастерство… Наливайте себе вина, Кей.
Глянув на бутылку с нежно‑синей жидкостью, Кей покачал головой.
– Позвольте налить из вашей, Кертис. Я стал бережнее относиться к своей печенке.
– Сделайте милость, Кей.
Сделав глоток тягучей желтой жидкости, Кей покачал головой. Да, это был хороший сорт…
– Кертис, разве мой тренер настолько стар?
– Булрати? Да, он участвовал в Смутной Войне. Он мой ровесник. Религия запрещает им аТан… но эта раса и без того живет немало.
– Я многое знаю о той войне. Они были в союзе с Сакрой. И обеспечивали подавление наших планетарных баз. Если бы не Булрати, то Сакра не дожила бы до конфликта Трех Планет.
– Кей, только не ворошите старые обиды. Ваш мир сожгли большие белые лягушки, а не большие бурые медведи. Я не требую любить моего инструктора, но занятия с ним для вас необходимы. Еще один день тренировки – а с завтрашнего вечера вы репетируете легенду вместе с моим сыном. Кстати, вот и он…
Кей повернулся. Из открывшейся двери – за которой было море, и солнечный свет, к ним шел Артур Ван Кертис, его клиент.
Его судьба.
Артуру было лет двенадцать… биолет – поправил себя Кей. Он был смуглым, темноволосым подростком. И лицо его было знакомо Кею до боли.
Очень, очень сильной боли от алгопистолета…
Кею повезло – Ван Кертис не смотрел на него. Он улыбался, глядя на своего единственного наследника – впрочем, есть ли наследники у бессмертных? Гримаса на лице Кея было секундной – он очень долго учился выживать.
– Привет, пап, – произнес Кертис‑младший. – Здравствуйте, Кей. Я знаю – вы почти самый крутой охранник в мире. Сможете меня защитить?
Теперь, когда Артур Кертис был рядом, сходство слегка рассеялось. Он был чуть младше мальчишки, убившего Кея на Каилисе. |