— Не надо меня обманывать, Тайрон. Почему ты не целуешь меня больше?
Он улыбнулся:
— Нам надо идти.
— Идти? Куда? — с недоумением посмотрела на него Невада. . — На поиски преподобного Эндрю Фрейзера. Мы поженимся, дорогая, как можно скорее, если только ты не хочешь стать матерью раньше, чем женой.
— А мы можем пожениться сразу… сейчас же?
— Все будет в соответствии с обрядом шотландской церкви, — с улыбкой ответил Тайрон. — Но у меня такое чувство, что со свадьбой надо поспешить, иначе тебе будет крайне опасно оставаться теперь со мной наедине.
Он говорил это, улыбаясь.
Тайрон встал и заставил подняться Неваду, притянув ее к себе.
— Такой опасности я не боюсь, — сказала она. — Но я хочу быть твоей женой.
— Раз наши желания совпадают, надо безотлагательно воплотить их в жизнь, — сказал он. — Когда ты будешь связана со мной брачными узами, любимая, тебе уже не будет спасения, не будет возврата к прошлому.
Она знала, что Тайрон дразнит ее, но ответила ему вполне серьезно:
— Для меня не может быть лучшей участи, чем быть с тобой… и только с тобой.
— ..и нашими детьми, — добавил он.
— Их должно быть много, — воскликнула Невада, — чтобы они никогда не были одиноки, как я, нежеланная и несчастная, потому что все отвергали мою любовь.
— Этого больше никогда не будет, — сказал Тайрон. — А теперь надень чадру! Если ты будешь показывать восточным мужчинам свое восхитительное лицо, то это может привести к беде. Вспыхнет настоящая война, десятки шейхов будут пытаться похитить тебя и увезти в свои гаремы!
— Я хочу быть только в твоем гареме, — страстно возразила Невада и, заметив выражение его глаз, поспешно добавила:
— Но там не должно быть больше никого! Если ты только взглянешь на другую женщину, я… выцарапаю ей глаза… или заколю ее кинжалом!
— Ты, может быть, и ревнива, моя радость, — сказал он, — но уверяю тебя, что тебе в этом далеко до меня!
Тайрон повернул ее к себе, приподнял за подбородок ее нежное личико.
— Прежде чем ты станешь моей женой, я хочу, чтобы ты ясно поняла одно: ты будешь вести себя благоразумно и осмотрительно, а иначе я придумаю для тебя наказание похуже чем то, что ты испытала! — пригрозил он, шутливо сдвинув брови.
Невада засмеялась, подставляя ему губы.
— Ты все еще считаешь меня хищницей? — спросила она нежно.
— Ты восхитительна! Очаровательна! Неотразима! — отвечал он. — Ты настоящая женщина!
Такой ответ она и хотела услышать. Невада чувствовала себя наверху блаженства.
— Твоя! — прошептала она. — Женщина, которая принадлежит тебе навсегда, и прошу тебя, Тайрон, давай не будем больше откладывать и поскорее поженимся.
И снова их охватило пламя, в котором они оба забывали обо всем на свете.
Их любовь была частью дивной красоты этой долины, розовых скал, догорающего солнца, темнеющего неба и свежего ветра пустыни. Этого» маленького рая «. Это была божественная тайна, для раскрытия которой им предстояла целая жизнь.
— Ты полностью моя, — властно сказал Тайрон, моя настолько, что твои мысли — это мои мысли, твое сердце — мое сердце и твое тело все мое, от кончиков волос до пальцев на твоих маленьких ножках.
— Я люблю… обожаю… боготворю! — шептала Невада. Ее голос оборвался на последних словах. Он снова завладел ее губами, окончательно и безраздельно подчинив ее себе. |