И Кимберли поняла, что, если бы он пришел один, она бы поприветствовала его еще более тепло.
К ее удивлению, Перрини сделал шаг вперед, взял у Трейси ребенка и поднял на руках высоко вверх. Широкая улыбка Перрини, его взгляд поверх белокурой головки девочки ранили ее прямо в сердце. У нее заныло в животе.
В этот момент из дома выбежал мальчик лет шести-семи с мячом в руке. Трейси сразу нахмурилась.
— Кэм, сегодня никакого крикета. Рик привел… подругу.
— Ким не будет возражать, — откликнулся Перрини, и не успела она сообразить, как у нее на руках оказалась малышка.
Она не возражала ни против крикета, ни против ребенка на руках, но все произошло слишком быстро, и это, видимо, отразилось у нее на лице. Извинившись, Трейси быстро забрала у нее ребенка.
— Я нисколько не возражаю, — быстро сказала Кимберли, но было уже поздно. С натянутой улыбкой Трейси пошла в дом готовить напитки, а Кимберли осталась растерянно стоять на месте. Она поежилась и огляделась.
Рик стоял рядом с мальчиком и подкидывал вверх мяч, однако его взгляд был прикован к ней. Казалось, он прочитал все эмоции на ее лице. На мгновение ей показалось, что он сейчас что-то скажет, но Кэм дернул его за рубашку, привлекая внимание. Они продолжили игру. Этот образ мужчины и маленького мальчика надолго врезался в память. Кимберли.
— Ты сегодня была очень молчаливая, — заметил он, когда они уже возвращались. — Мне следовало заранее предупредить тебя, что у нее есть дети?
— Я так предсказуема?
— Обычно нет.
Кимберли потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями.
— Я буду скучать по Блейку. Просто я только сегодня поняла, насколько сильно.
— А я гадал, правильно ли поступил, когда дал тебе Иви на руки.
— Трейси точно так не считает. — Когда он удивленно посмотрел на нее, она покачала головой. — Я ведь ей не очень понравилась, да?
— Ей не понравилось, что ты разбила мое сердце, — легко ответил Рик.
Он шутит, говорила она себе, но все-таки не могла успокоить бешено бьющееся сердце. Бери с него пример, шути в ответ.
— Я так понимаю, вы друзья?
— Ни много, ни мало двадцать лет. Мы начинали на шахте вместе. Я знаю ее детей с рождения.
Еще один аспект его жизни, о котором она не догадывалась.
— Мне бы очень помогло, если бы я знала эту историю заранее.
— Помогло в чем?
— Не знаю даже. Может, если бы я знала, что вы старинные друзья, я бы не удивилась, что она так тепло встречала тебя. Весь вечер я гадала, какие отношения вас связывают.
— Неужели ты подумала, что я отец ее детей? — ошеломленно спросил Рик.
— Нет. Это мне даже в голову не приходило. Я имела в виду твои отношения с Трейси. Я предположила, что вы любовники.
— И приревновала?
— Да, — помедлив, призналась Кимберли. — Если она знает тебя лучше, чем я, то я ревную.
— Ты знаешь меня.
— Не так хорошо, как хотелось бы, — возразила Кимберли. — Сколько раз я спрашивала тебя о твоем прошлом, но ты отделывался лишь парой слов? Что я знаю о тебе? Ты родился в Италии и перебрался с матерью в Австралию еще в младенчестве. Вырос в Западной Австралии. После смерти матери пошел работать, чтобы оплатить учебу в университете. Начинал ты как раз на шахте «Джандера». После окончания университета попал к Блэкстоунам.
— Да, такова вкратце моя биография, — сказал он, пристально глядя на нее. — Но если ты хочешь узнать меня настоящего, ты должна переехать ко мне в Бонди. |