Изменить размер шрифта - +
Так и надо спешить к начальству. Кубарем. А то ещё на эти ступени время тратить, — иронично выдал я, весело глядя на старика, очумело трясущего головой. — Вставай.

Я протянул ему руку. Он ухватился за неё, и мне без труда удалось поставить его на ноги.

— М-да, — протянул Мых, оглядел ноги, руки, поправил сбившуюся набок шкуру и наконец-то произнёс: — Живой вроде. Ладно, чего ты говорил? Про портал? Могем мы его сделать, только кровь нам нужна.

— Свою не дам, даже не проси. Но можешь наловить местных комаров. Они уже вдоволь напились её.

— Да не о том я говорю. Жертвы нам нужны. Мы их, как маяки будем использовать, чтобы, значится, обозначить пункт «А» и пункт «Б».

— А-а-а. Будут тебе жертвы. Нужны люди или животные? — осведомился я, задумчиво потирая подбородок.

— Животных будет достаточно, — прошамкал старик и отлепил от морщинистого лба травинку, которая прицепилась к нему во время падения.

— Будут тебе животные. Тогда завтра в полдень встречаемся в Гар-Ног-Тоне во Дворце Совета.

— Хорошо, — проговорил старик и обернулся на скрип половиц.

На пороге избушки возник его брат, как обычно щурящий один глаз. Он злобно зыркнул на меня. А я махнул ему рукой, дескать, спускайся. Тот поколебался немного, пронзая меня ненавистным взором, а затем ступил на лестницу, даже не глядя на неё. А сломанная ступень-то никоим чудесным образом не восстановилась, так что Прищур покатился по лестнице, охая, ахая и сквернословя.

— Какой чудесный сегодня день, — расплылся я в улыбке, посмотрев на старика, прикатившегося мне под ноги. — Мне в день рождения не было так хорошо, как сейчас. Даже не думайте чинить эту ступеньку.

Я подмигнул морщащему Прищуру и, весело насвистывая, пошёл в лес. Скрылся среди деревьев и с помощью кубка-портала перенёсся в Гар-Ног-Тон. Город уже не освещали громадные костры, пожирающие плоть павших во время междоусобицы. Но в воздухе всё ещё носился запах горелой плоти.

Я потёр нос и отправился по кривым, грязным улочкам в сторону центральной площади, где стоял Дворец Советов. Авось, Сломанный рог там.

И мне повезло, вожак зверолюдей действительно оказался в бывшем храме Перуна. Правда, охранники не знали, где именно он шастает, однако они пообещали найти его. А пока мне со всем уважением предложили разместиться в небольшом кабинете с настоящей мебелью и ковром на полу из каменных плит.

Благо, ждать мне пришлось недолго. Я даже не успел заскучать, сидя в мягком кресле за исцарапанным рабочим столом, освещённом масляной лампой, стоящей на нём.

— Доброй ночи, — глухо произнёс вошедший Сломанный рог, держа в мохнатых руках два бронзовых кубка.

— И тебе не хворать, — проговорил я, потянув носом.

В воздухе определённо появились нотки крепкого вина.

Минотавр прогрохотал копытами по полу и молча поставил кубки на стол.

— Дверь не закрыл, — бросил я ему.

Тот развернулся, вернулся к двери и аккуратно прикрыл её, а затем снова подошёл к столу и проговорил:

— Надо выпить, а то день был сложным.

— Ага, — кивнул я и взял один из кубков.

Сломанный рог взял второй и начал шумно пить из него, украдкой глядя на то, как я сделал несколько глотков. И как только я вернул кубок на стол, по его губам скользнула быстрая злая ухмылка.

 

Глава 25

 

Масляная лампа на столе освещала морду минотавра, слегка опустившего башку с остатками рогов. Его тень красовалась на стене из булыжников, а два пустых кубка стояли между нами на столе.

— М-м, — простонал я, хмуря лоб.

Быстрый переход