Мириам выбежала из дома в папильотках и принялась отплясывать в палисаднике.
С другого конца площади к ней устремилась Хетти Коллинз, тоже решившая тряхнуть стариной и удивить соседей.
Ниббс застыл на крыльце со спущенными подтяжками и расплакался.
Мисс Годфри вцепилась в чугунную решетку калитки и только повторяла:
— Слава тебе, Господи! Слава тебе, Господи!
Дэниел Коллинз в сердцах зашвырнул свой пожарный шлем на газон возле церкви Святого Марка. Альберт потрясал кулаком в воздухе и орал:
— Трижды ура нашему Уинни! Трижды ура мистеру Черчиллю! Благодаря ему наступил этот долгожданный день!
Лия Зингер обняла викария Боба Джайлса и стала танцевать с ним.
Чарли появился с тремя банками краски, припасенными специально для этого дня, и, громко распевая «Пусть всегда будет Англия!», начал красить входную дверь в красный, белый и голубой цвета.
Нелли Миллер тоже вышла, тяжело переваливаясь на больных ногах, в палисадник и во весь голос спросила:
— А не закатить ли нам пир по такому случаю? Самую шикарную пирушку за всю историю площади Магнолий!
Глава 22
Праздновать единогласно решили в следующую субботу.
— Не можем же мы в конце концов пропустить завтрашние торжества по случаю официального объявления мистером Черчиллем о завершении военных действий! — резонно заметила Керри. — А до субботы и Дэнни, возможно, вернется домой, и Кейт получит какие-то известия о Леоне.
Карл сказал, что ему не хочется ехать в город на гулянья, и остался дома с Дейзи, Мэтью и Лукой.
Мириам заявила, что устроит себе личный праздник в пабе «Лебедь» и присмотрит за Розой.
А Мейвис окинула взглядом Билли и Берил и закричала, что они уже вполне большие и сообразительные, чтобы самим о себе позаботиться. И вообще, какого дьявола они медлят, нужно отправляться в город немедленно!
Поезд до Чаринг-Кросс был набит битком, им пришлось всю дорогу стоять. Но это никого не огорчало. Незнакомые до этого дня люди радостно приветствовали друг друга, обнимались и целовались, словно старые друзья. От станции Блэкхит и до станции Лыоишем все дружно распевали песню «Спрячь все свои беды в старый вещевой мешок». А от Льюишема до Нью-Кросс горланили «Очи черные».
— Как насчет «Белых утесов Дувра»? — крикнул кто-то, едва поезд отошел от станции Нью-Кросс.
Керри схватила под руку незнакомого солдата и во все горло запела любимую песню. Она не закрывала рта, пока поезд не прибыл на вокзал Чаринг-Кросс.
— Куда теперь? — спросила Кристина, когда подруги вышли из здания вокзала на мощенную булыжником площадь.
— Конечно же, на Трафальгар-сквер! — не задумываясь, заявила Мейвис, обнимая Кейт. — Как вы думаете, летчик подарит мне свою пилотку?
Летчик отдал ей пилотку. Кристина купила несколько маленьких флажков. Какой-то матрос поцеловал Керри.
На Трафальгар-сквер собралось столько народу, что было невозможно пробраться сквозь толпу.
— Я попрошу вон тех солдат подсадить нас на львов! — громко сказала Мейвис. И не успели Кейт и Кристина запротестовать, как сильные мужские руки подхватили их и усадили на спину одного из огромных бронзовых львов.
Размахивая флажками и распевая вместе со всеми песни, девушки могли видеть все, что происходило на площади.
— Смотрите! — махнула рукой Мейвис. — Какой-то солдат залез на колонну Нельсона и устраивает там стриптиз!
Веселью толпы не было предела.
— Подарите нам по поцелую, девчонки! — закричали солдаты.
Один из них ловко залез на льва и, обняв Кейт, смачно поцеловал ее в губы. |