Светит солнце, жизнь продолжается, лови момент и прочие избитые фразы.
Сегодня мы посадим ель Дугласа — дерево высокое, гордое, несгибаемое и вечнозеленое. И пусть сейчас неподходящее время года, мы сделаем все, чтобы оно прижилось.
Пора ехать в питомник.
Ричард Доукинс
«Гардиан» от 14 мая 2001 года
(Ричард Доукинс — профессор, популяризатор научных знаний, Оксфордский университет)
Дуглас Ноэль Адамс
1952—2001
Хорал Шюблера — И.С. Бах
«Прощание пастыря» из «Детства Христа» — Гектор Берлиоз
Приветствуем вас под нашими сводами. Преподобный Энтони Херст от имени церкви Святого Мартина на Полях
Вступительная молитва — Стивен Коул
ДЖОННИ БРОК
«Три Царя из Персидской Земли» — Питер Корнелиус
ЭД ВИКТОР
«Они мои узрели грядущего Господа во славе его» — традиционная американская мелодия. Слова Джулии Уорд Хоу
МАРК КАРВАРДАЙН
«Танцуя» — Робби Макинтош
«Те fovemus» — П. Уикенс
ДЖЕЙМС ТРИФТ, СЬЮ АДАМС, ДЖЕЙН ГАРНЬЕ
«Рок-звезда» — Марго Бькженен
Молитва Благодарения — Стивен Коул
«Не сдаваясь» — Гэри Брукер
«Почему тебя здесь нет» — Дэвид Гилмор
РИЧАРД ДОУКИНС
«Краса Земли» — музыка Конрада Кохера, слова Фоллиота Пьерпойнта
РОББИ СТЭМП
«Vergnugte Ruh, beliebte Seelenlust» из Кантаты № 170 — И.С. Бах
Ария
САЙМОН ДЖОНС
«Ко всем святым, что отдыхают от трудов праведных» — музыка Вогана Уильямса, слова Уильяма Уорда Хоу
БЛАГОСЛОВЕНИЕ ПРЕПОДОБНОГО ЭНТОНИ ХЕРСТА
ОРГАННАЯ МУЗЫКА И.С. БАХА
Фантазия Соль мажор и Соль минор
Прелюдия и фуга До мажор и До минор
Итальянский концерт
Редактор выражает признательность:
Дугласу, без которого чудные страницы этой книги просто не увидели бы свет. Как нам не хватает тебя;
Джейн Белсон, любимой жене Дугласа, за ее моральную поддержку и веру в успех нашего общего дела;
Эду Виктору, литагенту и доброму другу писателя, благодаря которому удалось преодолеть все трудности и преграды на пути воплощения проекта;
Софи Остин, личной помощнице и секретарю Дугласа, чей ум, преданность и самоотверженный труд сделали свое доброе дело;
Крису Оглу, близкому другу Дугласа, чьи компьютерные таланты, знание дугласовских паролей и того, что можно назвать дугласовскими принципами хранения файлов, позволили собрать содержимое компьютеров писателя на диск, который лег в основу этой книги;
Робби Стэмпу, доброму другу и деловому партнеру писателя, за то, что напомнил нам, что Дуглас уже задал структуру книги;
Шей Эрхарт и Линде Левенталь из издательства «Хармони Букс», которые познакомили меня с этим проектом, а также Брюсу Харрису, Чипу Гибсону, Эндрю Mартину, Хилари Басс и Тине Констэбл за их любовь к Дугласу и публикацию его произведений;
Майку Дж. Симпсону, в прошлом президенту «ZZ9», официального клуба поклонников творчества Дугласа Адамса, чья щедрость и энциклопедическое знание жизни и творчества писателя явились для нас бесценным источником информации;
Патрику Ханникату, который помогал мне в моих трудах в Чэпел-Хилл, штат Северная Каролина, а также Лиззи Кремер, Мэгги Филлипс, Линде Вэн из представительства Эда Виктора;
Многочисленным изданиям, авторам и друзьям Дугласа за то, что любезно согласились предоставить нам возможность воспользоваться имевшимися в их распоряжении материалами;
Изабель — моей спутнице жизни и доброму товарищу;
Моим сыновьям Сэму и Уильяму, которые хотя и принадлежат к иному поколению, запоем читают книги Дугласа;
Всем остальным читателям Дугласа: кому, как не нам, знать, что эта любовь была (и до сих пор остается) дорогой с двухсторонним движением. |