Изменить размер шрифта - +
 — Чтоб вас морские демоны утащили! Чтобы вам чайки глаза выклевали, тупые ублюдки!

Бум! — ответила ей носовая пушка шлюпа, но ядро пролетело ярдах в шестидесяти от нас, и карлик злобно хохотнул:

— Он рыскает, как акула с отрезанными плавниками.

— Рано сбрасывать его со счетов. — Мигуэль тащил новый растревоженный, злобно жужжащий улей. — Им достаточно нас нагнать, поравняться и дать еще один залп в упор.

— Пусть сначала догонят. Посмотри, какая у них скорость. Пока они не проведут ремонт, будут плестись в хвосте, — сказал Глауфор.

Руи тем временем тушил маленький пожар, тоже ругался и бегал с ведрами.

Трехлапый забрался мне на плечо, сочтя его самым надежным местом, вопросительно хрюкнул. Я провел рукой по его шерсти — и он довольно заурчал, с интересом следя за тем, как шлюп, неловко виляя, бросился в преследование.

 

Глава пятая

 

Где я прибываю на Черепаший остров.

 

Наступила густая тропическая ночь, в небе высыпало множество звезд, и шлюп оставил преследование. Вначале у пиратов еще была надежда — в густых сумерках они стали стрелять осветительными ядрами, но, на наше счастье, таких зарядов у них оказалось немного и кончились они как раз в тот момент, когда пришла темнота.

Я резко снизился и повернул на юго-запад, уходя с прежнего курса. Мы погасили огни, закрепили пчелометы, спасательную шлюпку, двери и все, что могло скрипеть. И шлюп, будто ослепшее чудовище, грозно гудя, прошел мимо. Мой план сработал, мы смогли обвести их вокруг пальца.

«Бобовое зернышко» ушел в облака — холодные и густые. Я надел куртку с меховой подстежкой, шарф и перчатки, чтобы не замерзнуть, а Глауфор сменил лимонно-желтый колпак на вязаную шапку точно такого же цвета. Уставший за день горбун закончил последние расчеты, восстановил маршрут, проложил новый курс и перевел их мне в шар-компас, прежде чем отправиться спать.

— Здесь нас не найдут, — сказал Руи. — Мозгов у них не хватит. Эх! Был бы у нас кораблик помощнее и команда побольше… Сейчас ничего не мешало бы подкрасться к этим олухам и дать полный бортовой. Уверен, они бы даже не заметили нас до самого последнего момента.

Он ушел на бак, смотреть вперед, на тот случай если на пути окажется судно, и следующие несколько часов мы не сказали друг другу ни слова. Я отстоял за штурвалом большую часть ночи, когда на палубу поднялась Джулия.

— Отправляйтесь на боковую. Моя вахта, — сказала она, застегивая молнию на теплой летной куртке с белым меховым воротником.

— Хорошо, капитан.

— Лас, — окликнула меня, когда я уже собрался спускаться вниз. — Отличная работа.

Я улыбнулся ей и спустился в каюту, по пути разбудив Глауфора, спавшего в гамаке. Тот открыл глаза:

— Что, уже пора?

— Да. Твоя смена.

Он нахлобучил на голову шапку, сказав:

— Ты здорово нам помог, эльф.

Из его уст это была большая похвала, так что и я не остался в долгу:

— Ты тоже отменно потрудился. Я впечатлен твоим мастерством.

Глауфор заулыбался довольно:

— Это еще что. Однажды пришлось удирать от звена Черного Ага. Вот тогда пришлось попотеть. А это — всего лишь цветочки.

Я отправился спать, и Трехлапый разбудил меня перед рассветом. Джулия скучала за штурвалом.

— Уже проснулся? — удивилась она.

— Мне требуется немного времени, чтобы выспаться, — ответил я.

Это было правдой. Нам, эльфам, на сон нужно гораздо меньше времени, чем людям. И не спать мы можем тоже гораздо дольше. Именно благодаря этому я так долго мог находиться в воздухе, когда убегал с родины.

Быстрый переход