— Чтоб вас морские демоны утащили! Чтобы вам чайки глаза выклевали, тупые ублюдки!
Бум! — ответила ей носовая пушка шлюпа, но ядро пролетело ярдах в шестидесяти от нас, и карлик злобно хохотнул:
— Он рыскает, как акула с отрезанными плавниками.
— Рано сбрасывать его со счетов. — Мигуэль тащил новый растревоженный, злобно жужжащий улей. — Им достаточно нас нагнать, поравняться и дать еще один залп в упор.
— Пусть сначала догонят. Посмотри, какая у них скорость. Пока они не проведут ремонт, будут плестись в хвосте, — сказал Глауфор.
Руи тем временем тушил маленький пожар, тоже ругался и бегал с ведрами.
Трехлапый забрался мне на плечо, сочтя его самым надежным местом, вопросительно хрюкнул. Я провел рукой по его шерсти — и он довольно заурчал, с интересом следя за тем, как шлюп, неловко виляя, бросился в преследование.
Глава пятая
Где я прибываю на Черепаший остров.
Наступила густая тропическая ночь, в небе высыпало множество звезд, и шлюп оставил преследование. Вначале у пиратов еще была надежда — в густых сумерках они стали стрелять осветительными ядрами, но, на наше счастье, таких зарядов у них оказалось немного и кончились они как раз в тот момент, когда пришла темнота.
Я резко снизился и повернул на юго-запад, уходя с прежнего курса. Мы погасили огни, закрепили пчелометы, спасательную шлюпку, двери и все, что могло скрипеть. И шлюп, будто ослепшее чудовище, грозно гудя, прошел мимо. Мой план сработал, мы смогли обвести их вокруг пальца.
«Бобовое зернышко» ушел в облака — холодные и густые. Я надел куртку с меховой подстежкой, шарф и перчатки, чтобы не замерзнуть, а Глауфор сменил лимонно-желтый колпак на вязаную шапку точно такого же цвета. Уставший за день горбун закончил последние расчеты, восстановил маршрут, проложил новый курс и перевел их мне в шар-компас, прежде чем отправиться спать.
— Здесь нас не найдут, — сказал Руи. — Мозгов у них не хватит. Эх! Был бы у нас кораблик помощнее и команда побольше… Сейчас ничего не мешало бы подкрасться к этим олухам и дать полный бортовой. Уверен, они бы даже не заметили нас до самого последнего момента.
Он ушел на бак, смотреть вперед, на тот случай если на пути окажется судно, и следующие несколько часов мы не сказали друг другу ни слова. Я отстоял за штурвалом большую часть ночи, когда на палубу поднялась Джулия.
— Отправляйтесь на боковую. Моя вахта, — сказала она, застегивая молнию на теплой летной куртке с белым меховым воротником.
— Хорошо, капитан.
— Лас, — окликнула меня, когда я уже собрался спускаться вниз. — Отличная работа.
Я улыбнулся ей и спустился в каюту, по пути разбудив Глауфора, спавшего в гамаке. Тот открыл глаза:
— Что, уже пора?
— Да. Твоя смена.
Он нахлобучил на голову шапку, сказав:
— Ты здорово нам помог, эльф.
Из его уст это была большая похвала, так что и я не остался в долгу:
— Ты тоже отменно потрудился. Я впечатлен твоим мастерством.
Глауфор заулыбался довольно:
— Это еще что. Однажды пришлось удирать от звена Черного Ага. Вот тогда пришлось попотеть. А это — всего лишь цветочки.
Я отправился спать, и Трехлапый разбудил меня перед рассветом. Джулия скучала за штурвалом.
— Уже проснулся? — удивилась она.
— Мне требуется немного времени, чтобы выспаться, — ответил я.
Это было правдой. Нам, эльфам, на сон нужно гораздо меньше времени, чем людям. И не спать мы можем тоже гораздо дольше. Именно благодаря этому я так долго мог находиться в воздухе, когда убегал с родины. |