Изменить размер шрифта - +
Он ударил мою жену, связал ее, а ты спокойно уехала с ним на Элмс-авеню. И была там свободна, как птичка, пока не стало известно, что туда направляется один знакомый тебе человек. Тогда тебя слегка привязали к изголовью кроватки. На всякий случай – чтобы показать ему тебя... если придется... И ты надела свою любимую пижаму. С цветочками... И знала все, или почти все, об их планах. Они не считали нужным скрывать их от тебя. Ты знала, что натворил молодчик по имени Претт. Кого он убил. И кто убил несчастную служанку миссис Кортни. Ты завязла в этом по самую твою прелестную шейку, по которой, боюсь, плачет веревка.

– Вы сумасшедший! – взвизгнула Алисия, вскакивая с кресла.

Еще немного, и она бы вцепилась в него ногтями.

Мэннеринг слегка отстранился и спокойно сказал:

– Итак, моя крошка, ты знала о двух убийствах и не сообщила о них. Это делает тебя соучастницей и ведет на виселицу вместе с настоящими убийцами...

– Нет! – крикнула Алисия.

Мэннеринг вполне отдавал себе отчет, что такое наказание не грозит ей в любом случае, но был согласен в данный момент с формулой, которую совсем несправедливо, как считают некоторые, приписывают Игнацию Лойоле, – о том, что цель оправдывает средства.

– Ты глубоко погрязла в этом, – повторил он, – так же, как мистеры Смит и Претт. Ты помогала им шантажировать Найджела, оказывала и другие услуги. Если тебя не повесят, то долгие-долгие годы за решеткой обеспечены.

Она молчала.

Найджел издал странный горловой звук.

Мэннеринг заговорил снова:

– Ты наверняка знала и об этих дурацких разговорах, что я какой-то "Барон". Смит и Претт строили по этому поводу некоторые планы в своих умных головах. Ты знала, что Претт, убивший беззащитного Эллингема, хочет подставить вместо себя другого. И что смерть той служанки не была случайной... Ты многое знаешь, но молчишь и изображаешь из себя жертву плохих людей... Мне не очень нравится, что убийцы ходят на свободе. Полиция тоже не слишком довольна этим. Поэтому я должен помочь полиции... – Он повернулся, быстро подошел к телефонному аппарату и положил руку на трубку. – Чем быстрее она прибудет сюда, тем лучше.

Наступило мертвое молчание.

– Нет! – выдохнула потом Алисия.

Найджел по-прежнему не сводил с нее глаз. Его взгляд был как у больного.

Мэннеринг поднял телефонную трубку.

– Игра закончена, моя крошка, – сказал он. – И встреча с полицией неминуема. Только одно может помочь тебе спасти свою шейку...

– Это все неправда! Неправда!

Мэннеринг пожал плечами.

– Следствие все проверит и определит, что правда, а что нет... Где сейчас Смит?

Она молчала. Дыхание у нее было неровным и затрудненным.

– Что ж, как хочешь...

Мэннеринг набрал буквы "w" и "h", он уже собрался снова прокрутить диск, но Алисия подскочила к нему и вцепилась в руку, отчаянно пытаясь удержать ее. Найджел с ужасом смотрел на происходящее.

– Не надо! – закричала она. – Не надо, прошу вас! Я ничего не могла поделать. Они заставили меня... Я боялась...

– Алисия! – крик с трудом вырвался из побелевших губ Найджела.

– Да, да, заставили... Смит... Он не Смит, но все равно... Он мой родной брат... Старший... Я не могла... Он грозил мне...

– Вы занимались шантажом. Содействовали им во всем... – Сейчас Мэннеринг говорил сухо и твердо, что стоило ему некоторых усилий. – Вы были соучастницей...

Ее рука продолжала сжимать руку Мэннеринга – так, что тому было больно.

– Я... нет.

Быстрый переход