— Ники, ты — непревзойденный наглец! Но… Кто знает, может быть, я дам тебе еще один шанс…
— Ванесса, — сказал Беллами, — я увожу эту девушку. Должен же я наверстать упущенное за эти дни. И пусть то, что произошло, послужит тебе уроком, Кэрол. Никогда не бросай мужчину только потому, что он любит хватить лишнего и не отличается прилежанием. И не стремись в объятия прилизанных похитителей государственных тайн с внешностью гвардейцев Ее Величества… Такие поступки к добру не приводят. А теперь пошли, женщина!
Обняв Кэрол за плечи, он повел ее к двери. У выхода Беллами задержался.
— Прощайте, Ванесса, — бросил он через плечо. — Будьте хорошей девочкой и не промочите ноги.
Ванесса засмеялась. Беллами и Кэрол вышли из комнаты.
Оказавшись на улице, Беллами без проволочек обнял Кэрол, его губы нашли ее рот. Они стояли молча, слившись в поцелуе, пока неловкое покашливание пожилого полицейского не вернуло их к реальной жизни.
— Я сейчас поймаю такси, — сказал Беллами, — и ты поедешь домой. А я зайду в бар Сиднея на Кондуит-стрит. Мне должны позвонить туда. Свяжусь с тобой по телефону попозже и тогда же проинструктирую насчет ужина в каком-нибудь ресторане. За легкомысленной девчонкой вроде тебя нужен глаз да глаз!
— Слушаюсь и повинуюсь, шеф! — ответила она с шаловливой покорностью. — Но насчет легкомысленной девчонки никак не могу согласиться. Я была пай-девочкой, и ты должен это признать. А как я сопротивлялась Ферди! Это трудно описать словами… Ники, я надеюсь, что ты был столь же добродетелен?
Беллами плотоядно усмехнулся.
— Ну… почти. Видишь ли, дорогая, я должен был выполнить свой долг любой ценой, так что в ходе расследования мне приходилось привлекать к нему кое-каких женщин… и давать им кое-какие обещания. Но, поверь мне, дорогая, я делал это неохотно.
— Могу себе представить! — воскликнула Кэрол. — Слушай, Ники, если я еще раз узнаю, что ты привлекаешь женщин к расследованию — я воспользуюсь твоим эвфемизмом, — кто-то запомнит об этом надолго!
Из-за угла вынырнуло такси. Беллами остановил машину и усадил Кэрол в такси.
— Пока, моя малышка, — сказал он. — Вот спектакль и закончился. Интересная получилась пьеса, да? Теперь все о'кей.
— Ты уверен, Ники? Действительно ли все в порядке?
— Все будет в порядке. Только что я хорошо поработал с Уэнингом. Я достал его. Ну, до скорой встречи, дорогая…
И он растаял в темноте.
Когда Беллами вошел в бар Сиднея, бармен радостно приветствовал его:
— Хелло, мистер Беллами! Как приятно вас видеть! А то я все думал, куда это мистер Беллами подевался! Да и не только вы: хотите верьте, хотите нет, а из прежних постоянных посетителей никто что-то ко мне не заходит. Вот даже мистера Марча несколько дней не вижу. Что будете пить? Двойной «Хейг»?
— Угадал, Сидней, — кивнул Беллами. — Но сперва…
Он наклонился над стойкой бара. То же сделал и Сидней. Когда их лица сблизились, Беллами запел, а Сидней тут же подхватил мелодию. Они старались петь в унисон, дико при этом фальшивя.
В углу зазвонил телефон.
— Это меня, — сказал Беллами и подошел к аппарату. Звонил Харбел.
— Все о'кей, Ники. Десять минут назад звонил Лейзенби. Он был в холле Хайд-Хауса, когда прозвучал выстрел. Лейзенби показал портье свой значок и вместе с ним поднялся наверх. Уэнинг сделал то, что должен был.
— Ну, вот и все, — подвел итог Беллами. |