Но «как-нибудь» Дэнизу не устраивало. Ей требовались твердые гарантии.
— Как насчет завтра? — предложила она. — Завтра пятница, и, скорее всего, мы сможем найти то, что нужно.
Энтони растерялся. Еще два часа назад он едва догадывался о существовании Дэнизы Риччи, а сейчас уже собирается провести с ней вечер.
— Завтра я, наверное, буду занят, — пробормотал он. — Работы по горло…
— Ну, Энтони, не будьте таким букой! — рассмеялась Дэниза и потрепала его по руке.
Ее прикосновение было внезапным и тревожащим. Энтони почувствовал, как его сопротивление бесследно тает.
— А действительно, давайте сходим в клуб, — усмехнулся он. — Только предупреждаю, я могу быть ужасно скучным!
Я это уже поняла, чуть не вырвалось у Дэнизы.
— Ни за что в это не поверю! — запротестовала она вслух. — На мой взгляд, вы очень интересный мужчина!
Это прозвучало настолько провокационно, что Энтони чуть не подавился. Если она дальше будет разговаривать с ним в таком духе, он за себя не ручается…
Мерил поняла, что произошло что-то неладное; сразу, как только Энтони вернулся с обеда. Он сиял как начищенный медный таз и едва ли не прыгал от переизбытка чувств.
— С вами все в порядке, мистер Галлахер? — спросила она тревожно.
— Лучше не бывает, — рассмеялся Энтони. — Представляете, Мерил, я только начинаю понимать, что такое жизнь!
Он остановился, чтобы взять у нее новую корреспонденцию.
— Кто же вам помог это понять? — саркастично осведомилась она. — Та длинноногая красавица, которая настойчиво добивалась сегодня встречи с вами?
— А это, Мерил, мой большой секрет. — Энтони подмигнул девушке.
Мерил оскорбленно поджала губы. Идите вы со своими секретами, говорил ее недовольный вид. Мне и без них работы хватает.
— Ах, Мерил, не будьте такой букой, — повторил Энтони слова Дэнизы. — Мир чудесен, если вы оглядитесь вокруг.
Мерил послушно огляделась. Голубые стены со стальным оттенком, кусок чистого неба в окне, солидная дверь в кабинет Энтони, большой копировальный аппарат в углу, стеклянная дверь в приемной, сквозь которую с ее места отлично просматривается весь коридор…
— Я вижу это каждый день, мистер Галлахер, — произнесла она с притворной суровостью. — И не нахожу в этом ничего чудесного.
— Вам нужно чаще выходить за пределы приемной, — улыбнулся Энтони. Радужного настроения не могла испортить даже кислая гримаса его секретаря. — Скажите, Мерил, у вас есть друг?
Девушка удивленно вытаращила глаза.
— Н-нет, — ответила она с запинкой.
Энтони стало неудобно. Даже если в его сердце поют соловьи, он не имеет права вторгаться в личную жизнь Мерил.
— Простите, — пробормотал он, и его сияющая улыбка несколько померкла. — Я не должен был…
— Ничего страшного, — с достоинством сказала Мерил. — Я слишком занята работой. Времени на мужчин не хватает.
— У меня та же самая история, — вздохнул Энтони и присел на краешек ее стола. — Абсолютно нет времени на женщин.
— Ну не страшно, — с иронией проговорила Мерил. — Женщинами можно заниматься и во время работы. Как, например, сегодня.
Энтони покраснел. Значит, ему не показалось, что Дэниза имеет на него виды. Раз Мерил что-то заметила, то так оно и есть. На ее суждение можно положиться. |