— Слова заново, — сказал Громила. — Написать, и всего делов.
— Ладно, — решительно произнес папа. — Идемте-ка все домой и побыстрее покончим с этим делом.
Они молча зашагали обратно. Громила возвышался над остальными. Говарду не терпелось спросить папу, что происходит, но никак не получалось. Едва они переступили порог, как Громила обосновался на прежнем месте, загромоздив своей персоной половину кухни, а папа поспешно удалился к себе в кабинет, и оттуда быстрыми короткими очередями застучала пишущая машинка. Короткая очередь — длинная пауза, короткая очередь — длинная пауза. Катастрофа засела в гостиной, включила телевизор и, надувшись, стала вынашивать планы страшной мести Громиле. «Хорошо хоть мамы пока нет дома», — с облегчением подумал Говард. Он от души понадеялся, что папа успеет управиться со словами и выставить Громилу до маминого возвращения.
Тем временем Фифи суетилась в кухне, то и дело перешагивая через вытянутые ножищи Громилы.
— Говард, золотко, помоги мне хотя бы приготовить ужин, будь другом, — попросила она. — Ваша мама ужасно, ужасно расстроится, когда придет и обнаружит, что тут творится!
Катриона Сайкс появилась ровно через пять минут после этой фразы. Она вошла с закрытыми глазами, пошатываясь от усталости, и это означало, что день у мамы выдался утомительный. Мама работала школьным музыкальным инспектором, проверяла оркестры, отчего постоянно страдала мигренью. Она сложила на стол нотную папку, вечернюю газету, магнитофон, связку блок-флейт и набор бубнов, потом нащупала кресло и упала в него, прижав руки к вискам.
Говард увидел, как выражение облегчения на ее лице медленно гаснет: мама прислушалась к домашним звукам и поняла — дело неладно. Он сообразил, что мама определила местонахождение Катастрофы по шуму телевизора, папы — по стрекоту пишущей машинки, Фифи — по бульканью кипятка, лившегося в чашку с горкой кофе на донышке. Говард заметил, что мама уловила поспешность, с которой Фифи вручила ему чашку, а затем — как он переступил через ноги Громилы, чтобы подать маме кофе. На лбу у нее возникла морщинка. Все еще не поднимая век, мама взяла чашку и слегка вздрогнула, расслышав, как Громила чистит ножом ногти. Мама отпила большой глоток кофе, смахнула с лица волосы, открыла глаза и уставилась на Громилу.
— Кто вы такой? — осведомилась она. Громила туповато ухмыльнулся.
— Громила.
— Нет, как вас зовут? — спросила мама.
Мама у Говарда была очень сильной личностью.
Но и Громила тоже был сильной личностью — на свой лад. Воздух в кухне прямо-таки заискрил от напряжения, а Говард с Фифи затаили дыхание.
— Громилой и зовите. С вас хватит, — ответил Громила, не прекращая ухмыляться.
Мама внимательно оглядела его, а затем, к изумлению Говарда, мило улыбнулась и произнесла:
— Громила, на вид вы мужчина крепкий. Вот что: у меня в машине ударная установка. Помогите Говарду внести инструменты в дом, а то вдруг они отсыреют или их украдут.
Говард изумился еще больше, когда Громила воздвигся посреди кухни и направился к двери.
— Откуда нести? — только и спросил он у Говарда.
Громила оказался таким силачом, что всего-то и понадобилось подвести его к автомобилю и отпереть багажник. Незваный гость сгреб барабаны в охапку и, погромыхивая и побрякивая, внес в переднюю, где с громким «бумс» сгрузил на пол. Затем Громила уселся на прежнее место в кухне, а Говард обнаружил, что мама расспрашивает огорченную Фифи, что же происходит. Вот чудеса: мама отнеслась к новостям куда спокойнее, чем можно было ожидать! Она всего-навсего хмуро удивилась.
— Пусть сидит, главное, чтобы вел себя тихо, — сказала мама Говарду. |