Изменить размер шрифта - +

— Я вовсе не настаиваю на том, что именно Брэддок совершила похищение, — продолжала Нэнси, — но кто-то из членов съемочной группы «Края ночи» рассказывал, что она написала сценарий одной из серий фильма и его неожиданно забраковали на студии. Поэтому мы все же не отвергаем окончательно версию, согласно которой преступница именно она. Эйлин Брэддок могла из одной только мести, просто чтобы наказать обидчиков, силой увезти их куда-то и спрятать ото всех. Нам показалось, что она ужасно зла на Сэлли и Уилла. Достаточно зла, чтобы жаждать отмщения.

— По поводу характера Эйлин я с вами спорить не стану, — снова усмехнулся Зиглер. — С этой дамой я знаком не первый год и знаю, как легко она способна вспылить, разъяриться, прийти в настоящее бешенство. Она действительно очень эмоциональна по натуре.

— Очень эмоциональна? — негодующе повторила Нэнси. — Да какой же степени? До того, что способна пойти на гнусное преступление?

— В своей жизни Эйлин Брэддок безрассудных поступков совершила больше, чем вы в силах себе представить, — вынужден был признать Зиглер. — К примеру, она может, не задумываясь, разорвать собственную рукопись, если та ей не слишком нравится, причем разорвать именно в тот день, когда рукопись надлежит представить в издательство… Да, это по ней. Но никогда она не делала ничего, даже отдаленно похожего на то, в чем вы ее подозреваете. За это я готов поручиться.

— Позвольте задать вам еще один вопрос, — после паузы сказала Нэнси. — Она носит голубые контактные линзы?

— Откуда мне знать? Да и почему вы об этом спрашиваете? — Зиглер озадаченно глядел на юную сыщицу.

— Потому что я нашла голубую линзу в ванной комнате Сэлли Белмонт, когда той уже не было в номере. После исчезновения. Линза не принадлежала Сэлли, это я выяснила. Стало быть, она принадлежала похитителю или похитительнице.

— Если в этой истории вообще присутствует похититель или похитительница, — пожал плечами Мэтт Зиглер. — Лично я вполне готов поверить в дурацкий фокус, цель которого — привлечь внимание к сериалу «На краю ночи».

Бесс не могла сдержать возмущения.

— Это все говорят! — вскричала она сердито. — Отчего никто — абсолютно никто! — не способен поверить, что два знаменитых актера действительно исчезли не по собственной воле?

— Вы ошибаетесь, — возразил Зиглер, — я готов верить, что этот вариант тоже возможен. Но гораздо более реален, по-моему, Дрюгой, и Уилл с Сэлли в любую минуту могут предстать у нас перед глазами. Так что вы уж не переживайте это дело так болезненно. Ладно?

Нэнси слушала и с трудом верила своим ушам. Сначала Шербински, шеф гостиничной охраны, долго объяснял ей, что похищение Сэлли — хитрая уловка самой актрисы, потом в этом же ее горячо убеждал Уилл Леонард, пока его самого куда-то не умыкнули. За Уиллом последовал Питер Торнтон, и вот теперь умный Мэтт Зиглер толкует про то же самое. И это вряд ли следует считать случайным совпадением. Кто знает, может, и Зиглер тоже причастен к таинственной истории, разыгравшейся у нее на глазах? Нэнси со страхом подумала, что ей одной не под силу следить за всеми подозреваемыми разом. Их слишком много.

— Послушайте, — Дрюжелюбно произнес Мэтт Зиглер, — если уж вы все трое так интересуетесь всевозможными тайнами и преступлениями, вам, наверное, будет любопытно побывать на съемках воистину первоклассного детективного телефильма. Он намного лучше «Края ночи». И называется — «Полицейский».

— А, «Полицейский»! — обрадовалась Бесс.

Быстрый переход