Я пыталась нагнать его, но тщетно: он свернул за угол и опять точно сквозь землю провалился.
Бесс очень удивилась:
— Питер Торнтон? Что ему понадобилось на съемках «Полицейского»?
— Вот это-то меня и занимает, — отвечала Нэнси, угрюмо покусывая губу. — Быть может, Эллингсен была права, когда говорила о его алчности. Быть может, он действительно охотится за деньгами Уилла Леонарда. И за нашими головами тоже.
— Ты хочешь сказать, если я тебя правильно поняла, что настоящие пули в пистолете Реддинга появились вовсе не случайно, — мрачно подытожила Джорджи.
— Но ты подумай сама! — вскричала Нэнси. — Ведь никто, ни один человек на свете не загонит в пистолет настоящий патрон вместо холостого, если у него для этого нет причины. Ствол пистолета Реддинга был направлен прямо на нас. Все остальные стояли гораздо дальше.
Бесс вздрогнула и съежилась.
— По-твоему, это сделал Торнтон?
— Или он, или кто-то Дрюгой из числа наших кандидатов на роль похитителя, — уверенно отвечала Нэнси. — Торнтон поспешно бежал со съемок, и это само по себе достаточно подозрительно. Оба они — он и Эллингсен — тесно связаны с телевидением, стало быть, у них вполне могут иметься Дрюзья на студии, в том числе и в съемочной группе, работающей над сериалом «Полицейский». И ей, и ему, наверное, совсем нетрудно было бы потихоньку заполучить на короткое время оружие, из которого Дэн Реддинг, ни о чем не догадываясь, палил прямо в нас. Те же самые аргументы я могла бы привести и по поводу Мэтта Зиглера. Правильно? Насчет Эйлин Брэддок и Шербински я уверена не стопроцентно, но категорически отвергнуть вариант, при котором эти двое (разумеется, по отдельности) могли изловчиться и подменить патроны, нельзя ни в коем случае.
— Должно быть, похититель решил, что мы слишком близко подошли к разгадке его тайны, — предположила Джорджи, насупив брови.
— И это означает, что время не ждет, — кивнула Нэнси. — Больше того — оно уже работает против нас, и мы обязаны спешить. Сомневаюсь, что преступник удовлетворится несколькими порезами на наших руках и ногах. Надо немедленно вернуться в отель и обсудить, что еще мы можем выяснить, прежде чем он (или она) нанесет следующий удар. Наняв такси, девушки благополучно доехали до отеля «Букингем». Массивные двери приветливо распахнулись перед ними. Огромный холл снова гудел; народу, как и в первый день, было невпроворот.
— Давайте еще раз навестим номер Уилла Леонарда, — предложила Нэнси. — Когда Эллингсен и Торнтон начали свару, мне так не хотелось при ней присутствовать, что я поторопилась увести вас оттуда и толком не обыскала комнату на предмет хоть каких-нибудь улик.
Бесс посмотрела на свои часы, потом на Джорджи и как-то смущенно зашмыгала носом.
— В чем дело? — напрямик спросила Нэнси.
— Видишь ли… Словом, мы с Джорджи… Вроде того что записались на семинар о знаменитых женщинах-сыщиках… Пять минут назад он начался.
— Мы не должны туда идти! — взволнованно произнесла Джорджи. — Ни в коем случае не должны! Лучше мы поможем тебе, Нэн, и обыщем номер Леонарда. Подумаешь — семинар!
Бесс подавленно молчала.
Нэнси перевела взор с одной своей помощницы на Дрюгую.
— Все нормально, — улыбнулась она. — Вы правильно сделали, что записались. Вы и так второй день никакого удовольствия от съезда не получаете. Ступайте на семинар; я обследую номер 1203 самостоятельно и обещаю справиться с заданием. Увидимся часа через два. Договорились?
— Ты уверена? — обрадовалась Бесс. |