Книги Детективы Джеймс Чейз Ловушка мертвеца

Книга Ловушка мертвеца читать онлайн

Ловушка мертвеца
Автор: Джеймс Чейз
Серия: Стив Хармас
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1993 год
Перевод: С. Цырганович
Изменить размер шрифта - +

Джеймс Хедли Чейз. Ловушка мертвеца

Стив Хармас - 2


Глава 1

Душным июньским вечером я случайно остановился перед входом в роскошный голливудский клуб, тщетно высматривая свободный столик, как раз в тот

момент, когда сквозь распахнутую дверь вылетел высокий мужчина в смокинге с такой скоростью, словно им выстрелили из пушки. Это был человек

средних лет, с черными волосами и небольшими усиками. Его когда-то красивое лицо портил воспаленный розовый цвет кожи, какой бывает у

алкоголиков. Судя по остекленевшим глазам и застывшему выражению лица, он был мертвецки пьян.
Сделав вниз по лестнице шесть неверных шагов, он не останавливаясь устремился на проезжую часть улицы, заполненной бешено мчащимися

автомобилями. Если бы я не вмешался и предоставил этого человека собственной судьбе, это избавило бы меня от многих последующих неприятностей.

Но на меня вдруг накатило человеколюбие, и, увидев, что пьяный сунулся прямо под колеса «паккарда», я бросился за ним, схватил за руку и оттащил

на тротуар.
«Паккард» промчался мимо, взвизгнув шинами. Водитель, темноволосый толстый мужчина, никак не смог бы затормозить. Приветливо махнув рукой, он

продолжил путь. Пьяный навалился на меня, с трудом держась на подгибающихся ногах.
– Вот это да! – поразился он. – Откуда выскочил этот тип? Он чуть не сбил меня. И как вовремя появились вы. Надо же!
Я постарался придать телу мужчины вертикальное положение и хотел было идти дальше по своим делам, но что-то заставило меня передумать. Может, на

меня произвели впечатление покрой смокинга, золотые часы и прочие детали костюма, говорившие о немалом доходе встретившегося на мою беду

господина. В мире существовали две вещи, которые привлекали меня и завораживали, – это деньги и красивые женщины. Потому-то я и остался, и

поддержал пьяного, что уловил исходящий от него запах достатка.
– Вы спасли мне жизнь, – охотно признал мужчина. – Если бы не вы, то я теперь лежал бы под колесами машины. Никогда не забуду, чем я вам обязан.
– Куда вы шли? – попробовал выяснить я.
– Домой. Нужно только найти мою машину.
– Вы сами поведете ее?
– Конечно. – Он взглянул на меня и усмехнулся. – Правда, я сейчас немного на взводе, но это неважно.
– В таком состоянии вы не можете вести машину, – вполне резонно заметил я.
– Может быть, вы и правы, но идти в таком состоянии я тоже не могу. Как же быть? – Он отстранился от меня и попробовал сохранить равновесие, но

его усилия оказались напрасными. С несколько виноватой улыбкой мой неожиданный спутник попросил: – Послушайте, будьте другом, вы спасли мне

жизнь, теперь помогите найти мою машину. Это двухцветный «роллс-ройс», кремовый с синим, ручной сборки.
Я оглядел улицу, но такой машины не увидел.
– Где она?
– Наверное, позади клуба. Давайте поищем ее.
Я взял под руку моего нового приятеля, и мы пошли на стоянку позади ночного клуба. Вид кремового «роллс-ройса» вызвал у меня жгучую зависть. Да,

такой автомобиль стоил того, чтоб заплатить любые деньги, только бы стать его обладателем.
– Заедем ко мне и выпьем, – предложил мужчина. – Это самое первое, что я могу сделать для человека, который спас мне жизнь.
– Ладно, согласен, только вести машину буду я. Неужели вам не жаль разбить такую красавицу?
Он посмотрел на меня и рассмеялся.
– Так она вам понравилась? А водить ты умеешь?
– Да.
– О'кей, приятель. Тогда отвези меня домой. – Я помог владельцу «роллс-ройса» устроиться на заднем сиденье.

Быстрый переход
Отзывы о книге Ловушка мертвеца (0)