Йен и Абигейл поспешно отодвинулись друг от друга и сели теперь совершенно прямо. Сердце Йена выскакивало из груди, и он пытался найти свой револьвер, но тщетно, ведь он был раздет, а оружие положил в ботинок. Он осторожно поставил босую ногу на пол, готовясь броситься в окно или на владельца револьвера. Его глаза старались что-либо разглядеть в темноте.
— Не двигаться!
Голос был приглушенным, мрачным, и в нем слышалась чуть заметная угроза.
Пресвятая Дева! Как будто с ним заговорила сама ночь.
Йен не был трусом, но крошечные волоски у него на шее сзади и на руках встали дыбом, когда из кресла в углу поднялась прежде незримая тень, становясь все выше и выше, и двинулась прямо на них.
Конечно, это был не призрак, а человек, специально облачившийся в темную одежду. Так удобнее спрятаться, напасть, заманить в западню.
Испуганная Абигейл шумно дышала.
Мужчина подошел к постели легкой походкой крадущегося леопарда. Отблески лунного света из окна упали на дуло его револьвера и на что-то металлическое в другой руке — на лампу…
Он аккуратно поставил ее на маленький столику окна, а затем нестерпимо долго ее зажигал, хотя, возможно, время тянулось медленно от страха. Огонек затрепетал прерывисто и загорелся ровно. Наконец-то среди игры света и теней возникло лицо мужчины. Они смотрели словно на Люцифера, сидящего у костра.
— Монкрифф!
Голос Йена стал хриплым от ужаса. К несчастью, они произнесли это имя одновременно с Абигейл, придав сцене привкус дурного театрального представления.
Если бы этот кошмар приключился с кем-то иным, можно было бы рассмеяться.
Герцог Фоконбридж задумчиво смотрел на них. Он отличался необыкновенно высоким ростом, а свет лампы делал его тень на стене просто гигантской. Над кроватью нависли будто два призрачных герцога, и у обоих были револьверы.
Йен не знал, смотреть ли на лицо Монкриффа или на его оружие. Револьвер был точно направлен в грудь Йену, которая теперь вся покрылась холодным потом. Оба револьвера блестели одинаково безразлично и беспощадно.
Йен и не сомневался в том, что Монкрифф способен выстрелить. Его репутация говорила сама за себя.
— Эверси.
Герцоге иронией склонил голову, словно приветствуя Йена.
В его жесте не было ни капли удивления. Такое впечатление, словно он ожидал его увидеть.
Возможно, он даже следил за ним, наблюдал, сидел в засаде… Боже, сколько ночей это длилось?
— Как вы?.. — пробормотал Йен.
Наверное, не самое подходящее время для праздных вопросов, но ему просто не терпелось узнать.
Теперь у него вспотели и ладони.
— Поскольку я никогда не ложусь спать раньше полуночи, Эверси, а здесь я гость и вынужден гулять, я замечал вашу лошадь, привязанную у дороги в течение трех ночей подряд. По правде говоря, зная вас, нетрудно было обо всем догадаться. Кстати, лошадь я сегодня отпустил.
Боже! Йен обожал эту лошадь.
Они были в Суссексе, и лошадь найдёт дорогу домой в Эверси-Хаус, в этом Йен мог быть уверен. Или она попадет прямо в руки цыган, которые разбили свои таборы в графстве, но вряд ли цыгане посмеют продать животное, принадлежащее семейству Эверси.
Но вот доберется ли Йен когда-нибудь домой…
Абигейл сжала его руку. Можно подумать, он мог ее утешить!
Возможно, ему стоит попытаться задобрить герцога.
— Я не… — начал Йен, — мы ни разу…
Герцог вздернул брови, с вызовом глядя на Йена, побуждая его закончить мысль.
Йен тут же пожалел о своем решении.
— Это то, что кажется.
Последовало недоверчивое молчание. Даже Абигейл обернулась к Йену, разинув рот от изумления, настолько его слова были похожи на реплику из дурного спектакля. |