Доброжелательная атмосфера ужина неожиданно испарилась. Становилось грустно оттого, что этот ужин закончится совсем не так, как тогда в отеле. Алекс, возможно, даже не поднимется с ней наверх посмотреть, как там Генри, и пожелать им обоим спокойной ночи.
Джессика не знала, почему ей так важно, чтобы Александр Бахоран пожелал ей приятных снов. Думать об этом было чистым безумием. Все, что ей было нужно от него, – это чтобы он как можно реже оставался с ней наедине и как можно меньше смотрел на нее пристальным взглядом своих синих глаз.
И в этом ее мольбы снова были услышаны. Прошла ночь, а Алекс не постучался к ней в комнату и не потребовал, чтобы она вернула Генри обратно в детскую.
Но с другой стороны, его не было рядом, чтобы сказать ей «доброе утро».
Проснувшись, Джессика первым делом направилась в детскую, чтобы поменять Генри подгузник и надеть на него модный детский костюмчик. Один из тех, что Алекс купил в детском магазине по совету продавщицы. Надо сказать, что Алекс позаботился не только о ребенке, но и о ней самой, заказав ей в магазине кучу всего полезного – домашнюю одежду, полотенца, ванные принадлежности и даже сборник кроссвордов. Видимо, на случай тоски перед сном или бессонницы. Хотя как можно заскучать с трехмесячным ребенком на руках? Как правило, Джессика проваливалась в сон еще до того, как касалась головой подушки.
Как бы то ни было, доброта Алекса не прошла незамеченной. Но как долго это продлится? Что будет, когда тест ДНК подтвердит отцовство Алекса, – осып лет он ее розами или заберет все купленное и отправит обратно на улицу?
Крепко сжимая Генри в руках, Джессика шла по коридору, по широкой лестнице, затем снова по коридору в кухню. Был ранний час, солнце только показалось.
Но Генри явно был не совой, а жаворонком. Особенно когда хотел есть. И Джессика накормила его кашей и напоила соком перед тем, как отправиться на поиски Алекса. У него предстояло узнать о планах на день. В конце концов, «пара-тройка» собеседований едва ли растянутся до вечера. А значит, останется свободное время.
Генри сидел в детском кресле с лицом вымазанным липкой кашей. Миссис Шепард суетилась, готовя завтрак для хозяина дома.
В какой-то момент Генри внезапно поднял вверх кулачок, радостно закричал и так сильно дернул ножками, что кресло покачнулось и чуть не повалилось на пол вместе с малышом. Конечно, Джессика в ту же секунду подскочила к сыну, чтобы спасти его от падения. Но что вызвало у мальчика столь бурный восторг? Джессика повернула голову туда, куда смотрел Генри. В кухонном проеме стоял Алекс.
На нем был пепельно-серый костюм и ярко-синий галстук. На фоне таких цветов глаза Алекса казались синими, как сапфиры. Он выглядел так, словно только что сошел с обложки модного мужского журнала. Или как будто приготовился к фотосессии для него.
– Господи, как ты меня напугал, – призналась Джессика, поворачиваясь обратно к Генри и поднимая с полу оброненную сыном ложку. Его пухлое личико она протерла влажной тряпкой, лежавшей здесь же на столе.
Не услышав ни слова, она снова повернула голову к дверному проему. И заметила холодный блеск в прищуренных глазах Алекса и прямую линию его крепко сжатых губ.
Джессика тяжело сглотнула и набрала в грудь воздуха:
– Что случилось?
Ни у кого в жизни она не видела такого выражения лица. Исключением были случаи, когда кто-то умер.
– Нам надо поговорить, – просто сказал Алекс. Его ледяной тон был острее заточенной бритвы.
Джессика посмотрела на сына. Каков контраст – лицо мальчика озаряла улыбка, ножки продолжали дергаться в причудливом сидячем танце.
– Миссис Шепард, – обратился к домработнице Алекс. – Проследите за ребенком, пока я обмолвлюсь парой слов с Джессикой.
Перспектива остаться один на один с малышом, казалось, ничуть не испугала миссис Шепард. |