Изменить размер шрифта - +
Копьеносцы не шевельнулись, однако все, как один, обратили лица в сторону незваных гостей. Жрецы у горящих цистерн побросали свои шесты и потрясенно уставились в том же направлении. Хватка Жанны ослабла. Кажется, женщина пыталась спросить Рэя о чем-то, но даже кричать ему в ухо было бесполезно: все звуки тонули в реве пламени. Гуилл просто ткнул пальцем в сторону края ямы – больше ему ничего не оставалось.

Прошла минута. Потом туземцы, которые толпились на краю ямы с юго-востока, попятились… и появились пришельцы. Во имя света, ай да Кор!

Странно было видеть в самом сердце ужасной, смертоносной реальности воплощение фантазий сотен людей. Это была настоящая Храла, с отрядом Сибхуда Синистра. Сибхуд фигурировал в большинстве рассказов о Храле. Его мотивы были за пределами понимания, но чаще представлялись дурными. Иногда они с Хралой становились смертельными врагами, иногда союзниками… и тогда остальному миру лучше было остерегаться. Фигуры в черных плащах с глубокими капюшонами молча застыли за спиной принцессы, в сто раз более зловещие и страшные, чем любой туземный жрец.

Однако представление было бы ничем без главного героя. Татя Гримм пришла на Таруллу слабоумной бродяжкой. Гримеры преобразили ее. Черные волосы ниспадали до талии – в точности как на всех иллюстрациях. Ее тело покрывал ровный загар – тело, прикрытое только узенькой полоской доспехов на бедрах и вокруг груди. Если бы Рэй не видел девушку раньше, он в жизни бы не догадался, что грудь у нее фальшивая. Клинок в руке Тати, конечно же, был знаменитой «Смертью». Сделанный из «волшебного металла», с кромкой из алмазов, этот меч был живым существом и одним из самых первых трофеев Хралы. Если она утрачивала над ним контроль, он мог взяться за ту задачу, ради которой был создан – растлить правителей и ввергнуть весь Континент в хаос. На самом деле меч был вырезан из дерева, которое для вящей крепости обожгли, а потом покрасили серебрянкой и украсили кварцем. Достаточно сильный удар мог сломать его пополам.

Татя Гримм шла вперед, лезвие Смерти покоилось на ее плече, и действительно казалось, что вес клинка измеряется фунтами, а не унциями. Кор хорошо подготовила свою подопечную. Каждое движение было гибким, в каждом сквозило высокомерие. Она шла к самой высокой точке края ямы. Потом долго, бесконечно долго разглядывала горящие бочки и жрецов. Копьеносцев она не удостоила даже взглядом. Остальные туземцы таращились на нее издали. Рэй мог видеть, как в их широко раскрытых глазах появляется страх.

Внезапно Храла вскинула руку, указала на бочки и сжала кулак. Принцесса варваров желала, чтобы огонь погасили. Жрецы Народа Термитников бросились вперед, чтобы выполнить приказ. Пламя вырывалось из-под крышек, опаляя туземцев, но все они были поставлены на место, одна за другой. Что-то глухо ухнуло, одна из бочек вздрогнула, словно хотела спрыгнуть со своего места. Стало очень тихо, потом тишина стала давить на барабанные перепонки. Рэй знал, что не у него одного звенит в ушах.

Он не мог поверить тому, что видит и слышит. Неужели жрецы действительно верят этим сказкам? Конечно, стоит девочке открыть рот, и иллюзия исчезнет…

Девочка повернулась и жестом приказала предводителю Сибов встать позади себя. Фигура в плаще с капюшоном скользнула вперед; движение было исполнено подобострастия, но подобострастия коварного. Наверно, это Коронадас Аскасенья; она должна находиться поблизости, чтобы подсказывать девчонке. Шипящий шепот был прерван властным жестом Принцессы. Она оглянулась на туземцев…

… и наконец-то заговорила. Она говорила громко, и слова казались твердыми, как алмаз. И это не был спра'к.

Треди Бекьер изумленно приоткрыл рот и ползком преодолел несколько футов, которые отделяли его от Рэя.

– Это же хурдик!

Жанна и Рэй опустились на колени и склонились над антропологом.

– Что она говорит?

Бекьер послушал еще минуту.

Быстрый переход