Он вспомнил, как мама сказала: «я вижу любого, кого ты приводишь в дом». Кто-то решил доказать, что это не так. В Фэрмаунте любили всевозможные розыгрыши, порой совершенно не смешные, но это было уже через край. Узнать бы, кто такое учудил… В самом деле, кто?
Хуан вышел из коридора в ливинг-рум с высоким потолком. Здесь, возле самого настоящего камина, стоял коренастый азиат, стриженный «под бобрик». Это лицо Хуан видел на одном из снимков, которые успел выцепить из сети. Уильям Гу-старший, то есть отец Мириам, а не Уиль-ям-Болванус. Получается, они тезки.
Мириам танцующим шагом вышла вперед. Она уже улыбалась.
– Билл, это Хуан Орозко. Мы будем вместе готовить проект для ограниченного экзамена. Хуан, это мой отец.
Билл?! Хуану бы и в голову не пришло называть папу по имени. Да, странные люди.
– Рад познакомиться, Хуан, – рукопожатие мистера Гу было твердым, а лицо выражало добродушие и скуку. – Вы все еще способны получать удовольствие от выпускных экзаменов?
То есть как – «удовольствие»?
– Да, сэр.
Мири уже успела отвернуться.
– Элис? У тебя найдется минутка? Я хочу представить тебе…
– Конечно, дорогая, – отозвался женский голос. – Иду.
Не прошло и двух секунд, как в комнату вошла дама с приятным округлым лицом. По мнению Хуана, она была приятной во всех отношениях… кроме одежды: в этот вечер миссис Гу появилась в униформе подполковника морской пехоты США времен великих перемен. Пока Мири повторяла церемониальную фразу, мистер Гу постучал пальцами по своему поясу.
– О-п-пс… Прошу прощения! – униформа исчезла, ей на смену мгновенно появился деловой костюм.
– О, дорогая…
Костюм трансформировался в домашнее платье, которое приличествует матери семейства и которое Хуан запомнил по фотографиям. Когда они с миссис Гу обменивались рукопожатиями, она казалась такой простодушной… Просто мамочка.
– Я слышала, что у вас с Мириам очень занятный проект.
– Надеюсь, что это так.
А также надеюсь, что у Мириам хватит времени объяснить мне, что она задумала.
Однако в одном он больше не сомневался: Мири реально втянулась.
– Право, нам хотелось бы узнать об этом побольше, – сказал мистер Гу. Мири скорчила гримасу.
– Билл, ну ты же знаешь: об этом болтать не положено. К тому же, если все пойдет как надо, мы справимся за ночь.
Что-что?!
Однако мистер Гу уже смотрел на Хуана.
– Я знаю школьные правила. И не собираюсь их нарушать, – он почти улыбнулся. – Но, думаю, как родители мы имеем право хотя бы знать, где вы будете находиться физически. Если я правильно понял, местный экзамен вы не можете сдавать дистанционно…
– Именно так, сэр, – ответил Хуан. – Мы…
Запас слов иссяк, и Мириам спокойно продолжила его фразу:
– Мы отправляемся в Торри Пайнс.
С минуту подполковник Гу постукивала пальцами по своему поясу и молчала.
– Хорошо. На мой взгляд, это безопасно.
Мистер Гу кивнул.
– Но вы собираетесь осуществлять этот проект без возможности подключения извне…
– За исключением ситуации, которая может представлять угрозу, сэр.
Миссис Гу продолжала задумчиво барабанить пальцами. Хуан отключил все изображение дома и сосредоточился только на лице отца Мириам. Потом немного увеличил картинку. Он был одет небрежно, но с куда большим чувством стиля, чем большинство взрослых. В «домашнем варианте» он выглядел мягким и более грузным, в «открытом» – строгим и твердым. |