Изменить размер шрифта - +
Мешок был наполнен маленькими неровными шариками.

– Похоже на кроличий помет.

– Ага. Или на здоровую пищу, – отозвался Хуан. Чтобы это ни было… непохоже, чтобы оно пострадало от неловкости Уильяма.

– Жабеныш! – голос Мириам был резким и громким. – А ты тут что забыл?

Хуан поднял глаза и увидел знакомую фигуру, стоящую позади модуля. Берти. Как всегда, имитация реального освещения была безупречной. В слабом свете угасающих сумерек можно было увидеть, что он ухмыляется. Берти помахал рукой, приветствуя Хуана.

– Благодарить будете позже. «FedEx» любезно предоставила мне две минуты, так что у меня достаточно времени, чтобы дать вам ключ к разгадке, – он указал на пакет в руках Хуана. – Это вам очень поможет, когда вы окажетесь в парке.

– У вас нет времени! – крикнула Мири. – Уходи, Берти!

– Берти, – подхватил Хуан, – ты сюда явился и сорвешь нам ограниченный.

Берти переводил взгляд с одного возмущенного лица на другое, потом отвесил Мири легкий поклон.

– Я на вас удивляюсь! – он повернулся к Хуану. – Ты не совсем прав, мой дорогой мальчик. Где табличка «нарушение»? Прокторам не к чему придраться. С технической точки зрения, для вас экзамен еще не начался. И я просто обязан общаться с верным участником моей команды – а именно с тобой.

Хуан сдался.

– Ладно. Что нового?

Усмешка Берти стала чуть шире, чем это позволяют анатомические возможности.

– У нас большой прогресс, Хуан! Мне повезло с сибирской группой – им как раз не хватало той идеи, которая посетила Кистлера. Если разобраться, мы изготовили опытные образцы!

Он снова указал на пакет.

– Ты получил первое задание, – в его тоне появилась настойчивость. – На ограниченном я не вхожу в вашу команду, но ведь мы сдаем два экзамена параллельно – так, Хуан?»

– Ладно, убедил.

Это было слишком даже для Берти.

Зуб даю, эти опытные образцы были готовы сегодня после полудня!

– Итак, нам нужно испытать эти «хлебные крошки». Я заметил, что верный участник моей команды следует курсом через Торри Пайнс, и подумал…

Мири пристально поглядела на незваного гостя.

– Так что ты нам подсунул? У меня уже есть планы.

– Полностью органические сетевые узлы, достаточно неплохие для полевых испытаний. Нам пришлось отказаться от лазеров-передатчиков и возможности перезарядки, но весь остальной набор стандартных функций у этих крохотулек сохраняется: ведущий сенсор, маршрутизатор, локатор… Сделаны они из белка и сахара, никаких тяжелых металлов. После первого же сильного дождя они превратятся в удобрение.

Мири подошла к Хуану, попросила открыть пластиковый мешок и презрительно фыркнула:

– Фу, как воняет… Спорю, они ядовиты.

– Конечно, нет, – ответил Берти. – Мы пожертвовали большой частью функций, чтобы сделать их безопасными. Можешь полакомиться, Мири, – Берти заметил выражение ее лица и хихикнул. – Хотя… думаю, не стоит. Там до хрена тяжелых соединений азота.

Хуан уставился на крошечные комочки. Соединения азота? Это похоже на итоговую работу, которую Хуан делал в начале этого семестра! Хуан задохнулся от возмущения, но…

– Это… это все, над чем мы бились, Берти.

Вот и все, что он мог придумать.

– Ну да, – Берти был явно очень горд собой. – Даже если набор стандартных функций будет неполным, мы получим процент от авторских прав, а это неплохие деньги.

Быстрый переход