Изменить размер шрифта - +

 

— Это все из-за плохих красок, Мэгги, — попыталась утешить ее Джени. — Возьми у меня несколько тюбиков краски для профессиональных художников, и ты сразу увидишь разницу.

 

— Спасибо, но это вряд ли поможет. Просто мне не следовало сюда приезжать.

 

— Да, дорогая, — вмешалась в разговор еще одна женщина, выразительно приподняв одну бровь, слишком ярко прорисованную черным карандашом. — В Уинстоне есть несколько школ специально для начинающих. Почему бы вам не начать с такой школы?

 

Мэгги не успела ответить, поскольку в класс стремительно ворвался маэстро, размахивая кистью как дирижерской палочкой.

 

— Итак, леди… и джентльмены, — добавил он после некоторой заминки. — Сегодняшнее занятие мы начнем с зарядки. Она никому не повредит, но поможет увидеть вам все вокруг несколько под другим углом.

 

— Черта с два не повредит, если нам придется наклоняться и доставать руками пол. — Ворчливый голос Чарли был слышен во всех уголках студии.

 

Перри бросил на него испепеляющий взгляд.

 

Затем, взяв со стола чертежную доску вместе с прикрепленным к ней чистым листом за триста фунтов, бросил ее себе под ноги. Рядом поставил ведро с водой и положил палитру.

 

— Начинаем медленно сгибаться в поясе… Вильнув несколько раз бедрами, он легко согнулся пополам. — А теперь я хочу, чтобы в таком положении вы нарисовали мне небо. — Он сделал несколько больших мазков голубой краской. Мистер Хантер, что из сказанного мною вызвало вашу улыбку?

 

— Улыбку? У меня? Я просто подумал, что те, кому тяжело согнуться из положения стоя, могли бы сделать это, сидя на стуле. Результат ведь от этого не изменится?

 

— Неужели я должен еще раз повторять? Художник обязан обладать свободой движения!

 

Но когда три женщины вышли и вернулись с кухонными табуретками, он лишь надменно пожал плечами и продолжил показательное выступление.

 

Через сорок минут, когда маэстро объявил перерыв, некоторые подошли, чтобы вблизи увидеть его сегодняшнее творение, остальные потянулись на веранду. Бен присоединился к Мэгги и приобнял ее за плечи.

 

— Знаешь, то, что он нарисовал сегодня, стоя кверху з… прошу прощения, выглядит и то лучше, чем картины, развешенные в холле.

 

Мэгги показалось, что через нее пропустили электрический разряд. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки и не наговорить, а тем более натворить глупостей.

 

— Ничего не могу сказать, потому что не смогла прорваться через толпу поклонников и увидеть сегодняшний шедевр. Бен, — она подняла голову и утонула в расплавленном меде его глаз, — хмм… мне показалось, Чарли выглядит не лучшим образом. Вдруг у него тоже что-нибудь типа аллергии, как у Энн? — Мэгги презирала себя за то, что ее голос звучит так, как будто она пробежала милю за три минуты, но именно подобным образом действовала на нее близость Бена. Может быть, у нее тоже аллергия? На Бена?

 

— Просто Чарли почти всю ночь гулял и не выспался. Все-таки возраст… Пойдем, я хочу тебе что-то показать.

 

— Куда? А как же вторая половина урока?

 

— Это подождет.

 

— Куда ты меня ведешь? — спросила Мэгги, но уже послушно шла туда, куда вел ее Бен. Видимо, свежий горный воздух вреден для ее мыслительных способностей.

 

Бен вывел ее из дома через заднюю дверь и повел к беседке, увитой виноградом, в которой стояли качели.

Быстрый переход