Изменить размер шрифта - +
Увидев недоуменный взгляд Мэгги, она пояснила:

 

— В таких случаях рис очень помогает. А вот соленые крекеры все отсырели…

 

— Подсушите их в печке, — посоветовала Мэгги.

 

Что здесь происходит? Несколько часов назад они с Беном покинули Школу акварели, а вернулись в полевой госпиталь.

 

Джени, встав посреди кухни, взмахнула ложкой, привлекая внимание.

 

— Я временно беру на себя координацию наших действий, не возражаете? Чарли, проверь, чтобы у каждой кровати стояло ведро. Возьми их из студии. Ты, Мэгги, и ты, Бен, сходите на третий этаж и узнайте, как там Перри. Он не спускался вниз с тех пор, как все это началось.

 

— Должно быть, созванивается со своим адвокатом, — заметила Джорджия.

 

Поднимаясь по лестнице вслед за Беном, Мэгги не могла поверить, что еще меньше часа назад лежала в его объятиях, отгоняя непрошеные мысли о свадебных колоколах и о том, чтобы мчаться в сторону заката верхом на лошади, сидя за спиной этого ковбоя.

 

Она была реалисткой, но иногда ее воображение выходило из-под контроля и рисовало ей картины, далекие от реальной жизни. Она прекрасно понимала, что Бен Хантер, несмотря на свои ботинки и техасский говор, отнюдь не Джон Уэйн, прославившийся ролями крутых парней в вестернах. Он всего лишь безработный техасец, который однажды навестил свою бабушку в Северной Каролине.

 

Стоны, вздохи и прочие звуки волной накрыли их, когда они стремительно шли по коридору второго этажа к лестнице, ведущей на мансарду.

 

Дверь туда была всегда закрыта. Мэгги не исключала, что она может быть даже заперта на ключ.

 

Но нет, дверь открылась от легкого толчка.

 

— Пожалуй, будет лучше, если я поднимусь один.

 

— Ни в коем случае. Тебе может понадобиться надежный тыл.

 

— Мэгги, Мэгги… — Бен со вздохом покачал головой и стал первым подниматься по узким крутым ступеням. Мэгги шла вслед за ним. Единственным источником освещения был тусклый свет, еле доходящий до лестницы с другого конца узкой длинной комнаты со скошенным потолком.

 

Не дойдя двух ступенек до верха, Бен остановился. Мэгги ткнулась ему в спину и, чтобы удержаться, схватилась за его пояс. Выглядывая из-за спины Бена, она оглядела комнату — сваленные в: беспорядке коробки, пустые рамы, тряпки, но ни крови, ни трупов не наблюдалось.

 

В дальнем конце комнаты за столом сидела Энн. Услышав их шаги, она подняла голову, и глаза ее расширились то ли от удивления, то ли от испуга.

 

— Что вы здесь делаете?

 

Чтобы не удариться головой о потолок, Бен был вынужден пригнуться.

 

— Осторожнее, — предупредил он Мэгги.

 

— Должно же быть хоть какое-то преимущество в маленьком росте, — шепотом ответила Мэгги. Мне не приходится даже наклонять голову там, где с твоим ростом нужно согнуться пополам. — И будто очнувшись, спросила:

 

— А почему я шепчу?

 

Энн, с тобой все в порядке? Ты знаешь, что происходит внизу?

 

Прижав палец к губам, Энн бросила выразительный взгляд на дверь, на которую они раньше не обратили внимание.

 

— Тес… Перри не очень хорошо себя чувствует.

 

Он решил вздремнуть, прежде чем отправиться в город.

 

Стараясь ни на что не наткнуться, Бен приблизился к Энн.

 

— Если у него такие же симптомы, что и у других, ему лучше спуститься на второй этаж, разве только у него здесь есть персональная уборная.

Быстрый переход