|
Городок довольно протяженный. А почти все местные жители чаще передвигаются на каноэ или вездеходах, чем на машинах. Кстати, я точно помню, что обо всем тебе подробно рассказывал… Ты хоть помнишь наш последний разговор, когда я сказал тебе, что женюсь?!
– Про женитьбу я помню, потому что потом ты сообщил, что выходишь из дела. – Декс потянул на себя рычаг, снижаясь и одновременно заходя на второй круг. – Но здесь самая настоящая глухомань – ни баров, ни ночных клубов, даже сотовой связи, скорее всего, нет… Как ты здесь выживешь без новостей о футболе? Судя по всему, к цивилизации можно попасть по дороге I-95, которую называют «Путь аллигаторов». Но даже до нее надо ехать и ехать! Расскажи, чем тебя зацепили здешние места? Лично я ничего привлекательного не вижу.
– Тебя плохо слышно. В окрестностях Мистик-Глейдс сотовая связь, мягко говоря, непредсказуема. Но уверяю тебя, этот городок проникает прямо в душу, хотя его очарование чувствуешь не сразу.
Экран навигатора оставался темным и бесполезным. Хорошо, что день ясный, солнечный. Видимость отличная. Ну, погодите! Уж он задаст производителям, когда вернется домой. Самолет совсем новенький, выпущен всего несколько месяцев назад. В нем не должно быть никаких проблем, не говоря уже о полном отказе оборудования.
– Декс! Мы решили не тянуть со свадьбой. Точнее, мы уже поженились.
Декс встряхнул трубку:
– Наверное, эта штука тоже барахлит… Мне показалось или ты в самом деле уже окольцован? А меня не пригласил! Что ж, можешь не рассчитывать на неприлично дорогой подарок, который я собирался тебе сделать! Погоди… когда вы успели пожениться?
– Да ведь я тебе об этом и пытаюсь сказать! Вчера. И следующие две недели мы проведем на Багамах. Фредди… приятельница Фэй, хозяйка «Бара Каллахан»… подарила нам на свадьбу путешествие.
Декс покачал головой и развернул самолет, направляя его на юго-запад, к муниципальному аэропорту соседнего городка Неаполь. Лучше бы, конечно, вернуться домой, в Сент-Огастин, но он не может рисковать. Нельзя лететь так далеко с неработающими приборами.
– Похоже, я летел сюда зря.
– Извини, приятель. Я понятия не имел, что ты прилетишь, не предупредив меня заранее. – Джейк помедлил. – Когда мы вернемся, я тебе позвоню, и тогда решим, как быть с нашим агентством. Кстати, ты ведь можешь работать и без меня. Только убери из названия фамилию Янг.
– Без компаньона, который раньше служил в полиции, продолжать не имеет смысла. Кому захочется, чтобы за неверным мужем следил бывший военный летчик, ставший финансистом?
– Без твоей помощи я не раскрыл бы дело Фэй. Ты не совсем безнадежен в роли сыщика-любителя.
– Ага. Умею рыться в Интернете и беседовать по телефону.
– То есть делать именно то, чем детективы и занимаются почти все время, – наводить справки и опрашивать свидетелей. – На заднем плане послышался женский голос. Джейк что-то мурлыкнул в ответ, потом откашлялся и пробормотал: – Ну… мне пора.
– Погоди… Джейк, ты уверен? Я насчет Фэй… Ты ведь ее не так давно знаешь, причем почти все время вы с ней смотрели друг на друга сквозь прицел… Я… мне важно знать, что у тебя все нормально.
Джейк расхохотался:
– Не беспокойся. Возможно, я ничего не планировал заранее, но Фэй – лучшее, что случилось в моей жизни. Я люблю ее. Она для меня – весь мир.
Решительность в голосе друга постепенно все больше убеждала Декса. Может быть, Фэй – именно то, что поможет Джейку исцелиться от прошлых неудач. На его долю хватило трагедий, и он давно заслуживает счастье.
– Жду не дождусь, когда познакомлюсь с ней. |