Изменить размер шрифта - +


– Уличные беспорядки, да? – предположила Марина, и Настя не стала оспаривать такой вариант. – А потом мне позвонили в номер и попросили  
спуститься вниз, там привезли для вас посылку…

– Посылку? Привезли?

– Ну да. Такой желтый фургон приехал, и мужчина передал мне этот пакет. Он очень торопился, потому что боялся этих уличных беспорядков. И  
потом он уехал, а я стояла в холле, и тут меня нашли ваши охранники, и мы побежали сюда… Я даже не успела ничего взять из вещей, только вот

 
ваш ноутбук был со мной. Потому что я не хотела оставлять его без присмотра в номере.

– Отлично, – пробормотала Настя, едва успев воспринять этот поток информации, но еще не поверив в него. В мире творится черт знает что,  
дороги забиты зомби, но кто-то считает, что сейчас самое время отправить Насте посылку, и что самое удивительное, экспресс-почта посылку  
доставляет. Значит, этот мир еще не совсем безнадежен. Можно было, конечно, привести в пример телевидение, которое продолжало безотказно  
выдавать в эфир хронику всеобщего безумия, но телевидение, по Настиному мнению, было частью адского плана Леонарда, а значит, не шло в  
счет.

– Вот, – Марина протянула Насте пакет в наклейках и печатях, та едва успела прочитать в графе отправитель «Прага, Чешская республика», как  
вдруг что-то громыхнуло в другом конце коридора. Настя вздрогнула, потом вспомнила, что на ней столько военной амуниции, что вздрагивать и  
пугаться всяких звуков просто неприлично. Она положила руку на кобуру с незаряженным пистолетом и двинулась было по коридору, но ее  
опередил один из охранников Гарджели. Он бросился на звук, но затем остановился, растерянно оглянулся на Настю в ожидании инструкций,  
только Настя и сама не знала, что ей делать с бредущим по коридору королевским секретарем.

Тот едва передвигал ноги, спотыкался, падал, опять вставал и шел дальше, опираясь на какую-то палку, которая оказалась обломком какого-то  
древнего лионейского знамени.

И он не просто на нее опирался, он бил ею в пол так, словно хотел пробить его насквозь.

– Они уже здесь, – панически выдохнула Амбер.




5


Это были не они, это был всего лишь он, несчастный королевский секретарь, но и этого оказалось достаточно для краткосрочной паники. Через  
три минуты Смайли прокричал, что никакого прорыва не было, двери по-прежнему заперты, охрана на местах. Еще через полчаса совместными  
усилиями они более-менее разобрались, что же именно произошло.

Секретаря к этому времени сумели скрутить и связать, но даже в таком виде он продолжал извиваться и пытался двигаться в сторону лестницы,  
ведущей на нижние этажи.

– Ну вот, теперь у нас есть пленный, – сказал Бернар, затягивая узлы на ногах секретаря. – Только что с ним делать? И что с ним вообще  
такое творится?

– Он ведь болел уже несколько дней, – напомнил Смайли.

– Но это казалось обычной простудой, – развел руками Утер. – Он вернулся больным после того, как съездил к родственникам, тут, неподалеку.  
Какой-то небольшой итальянский город. Он кашлял, он температурил, но ничего подобного он себе не позволял…

– Инкубационный период, – сказал Смайли. – Что бы это ни было, оно не сразу проявляет себя, оно закрепляется в организме, подчиняет его, а  
потом…

Королевский секретарь истошно завопил, дернулся, скатился с дивана на пол и пополз в сторону лестницы.
Быстрый переход