Изменить размер шрифта - +
Юноша показал.

Они поскакали через темные холмы. Через некоторое время наступил рассвет, застав их перед темной горловиной прохода. Восход бледного далекого Солнца ненамного развеял ночь.

Курт спешился и остановился, придерживая уздечку. Он сказал европейцу:

— Теперь отправляйся назад к космопорту, на базу Патруля. Скажи тем, кто нас ждет, где мы находимся.

Свет надежды заиграл в глазах в молодого человека.

— А вы? — спросил он.

Курт кивнул в проем прохода.

— Мы войдем.

— Возможно, — мягко прошептал молодой человек, — вы сможете покончить со Второй Жизнью. Вы, и те, кто ждет вас на базе Патруля.

Здесь новости практически отсутствуют, но мы слышали про вас. А после того, как я передам ваше сообщение, я направлюсь в город, чтобы собрать тех, кто боролся однажды, и кто сможет сражаться снова!

Капитан Фьючер отпустил узду. Молодой человек запрыгнул на визжащее животное, повернул его вокруг и поскакал галопом к городу. Лошадь Ото побежала за ним.

— Позволю себе надеяться, — сухо заметил андроид, — что наш мальчик не встретит беду у себя на пути.

Он повернулся и направился с Куртом в темноту прохода.

— Если Вторая Жизнь не омоложение, то что это такое? — спросил Ото. — Какое-то искусственное удовольствие для сенсорных стимулов?

Нет, Эзра не пошел бы на это.

— Нет, это все не то, — ответил Курт. — Я начинаю думать, что Вторая Жизнь — это что-то более ужасное и жалкое.

Они очутились в тихом проходе. Каменистые осыпи из разрушенной породы возвышались с обеих сторон; тут и там росли чахлые деревья. Целая армия могла укрыться здесь, и была бы неслышима даже для острых ушей Курта, которые не могли обнаружить никакого звука жизни. И все же он не удивился, когда достигнув конца прохода, увидел, что позади них сомкнулись люди. Он ждал этого. Они выглядели моложавыми и сильными мужчинами, но в их глазах уже присутствовала тень распада. Теперь он видел, почему молодой европеец называл их "стариками".

— Я пришел поговорить с Коннуром, — сказал им Капитан Фьючер.

Их лидер кивнул:

— Он ждет вас. Пожалуйста, сдайте нам ваше оружие.

У них имелось свое собственное оружие, поэтому отказываться не было никакого смысла. Курт и Ото передали пистолеты и пошли вперед, а мужчины со старческими глазами стали сопровождать их позади. Долина оказалась глубокой и лесистой. Недалеко от прохода возвышался массивный каменный дом — очень длинный и широкий.

Возможно, что он выглядел именно так в те дни, когда луна была еще молодой.

— Туда, — указал лидер на ворота, на которых крепились обработанные позолотой створки, яркие как день. Капитан Фьючер и Ото прошли между ними.

Внутри царил мягкий полумрак сводчатых арок. Прохладные и тусклые старые лестницы скрипели пустотой под их шагающие ботинками. Большой дом являлся только пустой каменной оболочкой, лишенной всех его внутренних устойчивых основ.

Теперь они стали ждать, и через длинный проход к ним подошел человек — высокий стареющий мужчина с горделивой осанкой и яркими, ясными глазами фанатика или святого. Глядя на него, Курт понял, что столкнулся с самым опасным видом врага — человека с верой.

— Вы Коннур? — спросил он.

— Да. А вы, наверное, Курт Ньютон и тот, кого называют Ото. — Коннур сделал небольшой наклон головы. — Я ждал вас. Человек по имени Гурни боялся, что, несмотря на его сообщение, девушка пошлет за вами.

— Где Гурни?

— Я отведу вас к нему, — предложил Коннур. — Пойдемте.

Быстрый переход