– Я тоже все видел, – поддержал его официант. – Это была самозащита.
Шериф кивнул и посмотрел на Камерона.
– Вы должны сегодня же покинуть город.
– Об этом не может быть и речи, – возразил Камерон все так же спокойно.
Но что-то в его взгляде заставило шерифа изменить свое решение.
– Можете остаться на эту ночь. Так уж и быть. Уедете утром.
– Это другое дело. – Камерон повернулся к официанту – Подавайте ужин.
– Неужели у вас не пропал аппетит? – Делла ушам своим не верила – Ведь вы только что убили человека!
Он стряхнул со стульев осколки зеркала.
– Вот ваша салфетка.
Выдвинув стул, он ждал, пока она сядет.
Делла никак не могла прийти в себя. У нее дрожали руки, когда она положила салфетку на колени.
– Вы раскаиваетесь в том, что убили его? Его взгляд был холодным и отчужденным.
– Вы, вероятно, не заметили, что Харви Мортон выстрелил в меня. Дважды.
Делла посмотрела на осколки зеркала на скатерти их стола.
– Это другое. Почему, во имя Господа, вы просто стояли там и ждали, пока он выстрелит?
Она вспомнила, что чуть не упала в обморок от страха, и во рту у нее снова пересохло.
– Из револьвера Мортона, насколько мне известно, точно прицелиться невозможно. К тому же Мортон был пьян и стрелял наугад. – Камерон допил свое виски. – Ситуация очень неприятная. Для меня главное, чтобы это не квалифицировали как убийство. Только как самооборону. Именно поэтому я никогда не стреляю первым.
– Он мог не промахнуться.
– Мог.
Делла внимательно изучала содержимое тарелки, которую перед ней поставил официант. Телятина, рис, томаты, кукуруза, бобы. Еще он принес полную корзинку горячих маисовых лепешек. Но Делле кусок не шел в горло. Она попросила официанта принести кофе. Камерон же спокойно ел свой ужин.
Как грустно. Казалось, с тех пор, как они смотрели друг другу в глаза и шептались о зеленых искорках и маленьких шрамах, прошла целая вечность. Сейчас они не произносили ни слова.
К концу ужина Камерон вдруг поднял голову, и их глаза встретились.
«Его могли убить. Я не должна любить этого человека. Еще одних похорон я просто не переживу».
«Даже если бы я не убил Кларенса Уорда, я не смог бы дать ей душевный покой, в котором она нуждается. Никогда».
Глава 12
Раньше, до того как они остановились в Рокасе, Камерон ехал рядом с Деллой, но теперь стало ясно, что им следует соблюдать дистанцию, и он скакал впереди, как в первые дни путешествия. Горы становились все выше и выше, по мере того как путешественники въезжали в предгорье.
Ближе к полудню в миле к югу от них проехали двое мужчин, направляясь на восток. Камерон обменялся приветствиями с полудюжиной пастухов, державших путь к Форт-Уэрту. С Деллой же они не перекинулись и десятком слов до самого вечера. Вместе разбили лагерь, сели у костра и стали ждать, пока поджарится кролик.
– Я всегда думала, что в этом месте будет пусто – ни одной живой души, – заметила Делла, сняв шляпу. Она вынула несколько шпилек, и ее коса свободно упала на спину. – И меня сильно удивило, что с начала нашего путешествия мы встретили столько людей. По-моему, кофе готов. – Она хотела подняться.
– Не вставайте. Сегодня как раз подходящий случай, чтобы выпить виски. – Он ушел и вернулся с бутылкой и кружками.
Наполнив кружки и передав ей одну, он сказал:
– Вы почти не говорили со мной вот уже три дня, Делла. Давайте обсудим случай в Рокасе и навсегда забудем о нем, идет?
– Вы правы, сегодня действительно подходящий случай, чтобы выпить виски. |